Marks in Books 16: A Valentine’s Day Gift from Husband to Wife

Fancy chocolates, a dozen red roses, and cards expressing seasonal sentiments are the perfect traditional gifts for Valentine’s Day, having replaced the true lover’s knots of ribbon that used to be exchanged decades and decades ago.

Books have been promoted as more useful than sweets and frippery long before Sir Henry Cole put the first commercial printed valentine on the market.  Pioneering children’s book publisher John Newbery tried to reform the observance of Valentine’s Day in the 1760s by urging the purchase of two: The Valentine’s Gift, which recommended that valentines should monitor each other’s behavior for a year by taking notes in the moral ledger conveniently provided in The Important Pocket-Book.  Stories in The Valentine’s Gift showed children and adults just how this could be done to reform the proud, the lazy, and habitual liars.  Copies of both Newbery books are very rare, but it’s unclear if the small number of surviving copies reflect  sales less robust than the publisher anticipated or the rate at which they were discarded after being filled up.Long before the donor Mr. Cotsen acquired editions of Newbery’s Valentine’s Gift and Important Pocket-Book, he gave his wife JoAnn a Valentine’s present of children’s books in 1968.  JoAnn recorded that  title and title were his’ gift to her on the occasion on copies of the blue family bookplate pasted into each book. The couple had been collecting children’s books for several years and his selection reflects two of their long-standing interests.The rhymes with the sweet illustrations by Ruth Hamlin in Baby’s Plays and Journeys (Garden City: Doubleday, Page, & Co, 1923; Cotsen 15334) probably caught Mr. Cotsen’s eye.  It is one of several volumes compiled by Kate Douglas Wiggin, the author of Rebecca of Sunnybrook Farm, and Nora Archibald Smith for the family library.  The “journeys” in the title refer to toys or constructions made for riding off in the imagination.The other book Mr. Cotsen gave his wife was a nineteenth-century primer of graded reading lessons, John Epy Lovell’s Young Pupil’s Second Book   (New Haven: S. Babcock, 1841; Cotsen 11057).  While nowhere as whimsical as Baby’s Plays and Journeys, the sturdy black and white cuts illustrating a good number of the selections are more than competent.   The ones of the sagacious elephant and ferocious tiger are especially appealing.For real book collectors like the Cotsens, these two little books are true love’s tokens…

The Noble Life of Moretto, A Venetian Dog of the Eighteenth Century

Do you spoil your dog?  Be honest…  If you worry that this is a modern phenomenon, read the 2016 post by Ian Dooley, then the Cotsen Curatorial Assistant, now hard-working doctoral student.  It should provide a little context. 

21972, page 22

On this dog day of summer, we thought we’d relieve the heat with a little canine levity in the Cotsen Children’s Library.  It’s not a children’s book, but it could be considered a forerunner of fictional animal autobiographies like Edward A. Kendall’s Keeper’s Travels in Search of His Master (1799) or Anna Sewell’s better known  Black Beauty.

The above image is from Il Moretto del Pittoni: narrazione encomiastica serio-faceta della dignissime perogative che in lui si attrovavano (In Venezia : Presso Leonardo Pittoni, MDCCXIII [1713]). Which is a mouthful of 18th-century Venetian. Very (very) roughly translated, the title is:”The Moretto Pittoni: The most Serious-facetious Laudatory Narration that is My Worthy Perogative to Find for Him. This half-serious encomium (an extensive celebratory and eulogizing biography of a person or thing) narrates the life and death of Moretto, the venerable dog of the author Giovanni Battista Pittoni and his publisher/father Leonardo Pittoni.

Most of the text is in Venetian, but the opening poetry of praise on the frontispiece (and the lengthy closing “epigraphe”) are in Latin.

frontispiece and title-page spread

The frontispiece and title-page spread.

The story opens with Moretto being found and then taken home to the young author. It follows him through his adventures as a young pup and the tricks he performed in his youth. But the life of Moretto takes a turn for the worse, unfortunately, when he finds himself in a confrontation with the dreaded family cat:

page 26

Page 26. Could the Pittonis have sat by and watched the epic battle without intervening?:

As a result of this episode, the poor dog is blinded. But much to the chagrin of his enemy this means the family treats him even better. Moretto is fed the best doggy meals while the cat looks on enviously:

page28

Page 28. Interesting to see that the Moretto was fed in the kitchen.

But nothing can hold back Moretto! Despite his blindness he continues on in his virtuous life.

A well respected member of the dog community:

page34

Page 34. This looks like an unsupervised dog play group.

And a courageous defender of his home from the traditional enemy:

Page 30

Page 3. How many animals were there in the Pittoni household, anyway?

The latter part of the book mostly deals Moretto’s old age and dignified infirmity. As the wise and aged canine reaches his golden years, he can no longer return to his bed without a little assistance:

Page 45

Page 45, where you’ll also see a picture of Moretto on the wall.

Alas! At the almost impossibly ripe old age of 25, Moretto succumbs to his rheumatism:

Page 53

Page 53. Poor Moretto…

 

For a relatively short book (72 pages), the story of Moretto’s life is bursting with 171 references and comparisons to classical thinkers and figures like Socrates, Boethius, Ovid, Seneca, etc (citations at page 68 and 69); a purposeful exaggeration of the encomium form. Though I think it is clear that the Pittonis loved their dog and mourned his loss (they published a book about his life after all), I can’t help but appreciate their sense of humor in creating a facetious and over-the-top tribute to a family pet.

Thanks to John Bidwell, Astor Curator and Department Head of Printed Books and Bindings at the Morgan Library, for helping with the translation of the text. Any errors are mine alone.

P.S.  Can anyone take a guess as to Moretto’s breed?