Santa Claus Saves Christmas  Again by Going on a Diet!

Classic Santa Stout courtesy of Coke.

No cultural icon seems to be safe from scrutiny in these critical times.  Over the last few years, two authors have created picture books showing little readers that there’s room for improvement in Santa Land.  Is this driven by data showing that kids don’t like him roly-poly, generous, and jolly?  That they aren’t in awe of the one-man international parcel delivery service powered by reindeer that Amazon Prime has yet to beat? No, it’s his size, which is laid to the door of poor food choices at meals and snacks.  A mature elf who eats a plate of cookies at even a fraction of the houses visited on Christmas Eve is going to put on weight without regular exercise..

The stories offer different solutions to the same dilemma: can Santa lose weight in time for the Christmas Eve run?  Ralph Packard tries to make The North Pole Goes on a Diet (2017) a low-key, inspirational story about controlling weight through mindful eating and regular activity.

Vigilant Timmy the Elf. Ralph Packard. The North Pole Goes on a Diet. Illustrated by Tracy Egan. [U.S.A.: no publisher], c.2017.

One year some of the North Pole gang noticed that everybody had gotten plump, sluggish and grumpy.  Six months later Mrs. Claus tells Santa sorrowfully that his red suit can’t be let out: it is either lose weight or have a bigger suit made.

Santa on the scale.

Being an enlightened employer, Santa has a doctor, nurse, dentist, and vet up to the Pole to evaluate the team’s overall health.  The news isn’t good, but everybody takes the pledge to get fit and trim by the twenty-fourth.  Poor Santa has the most trouble finding a form of exercise he can stick with.  After failing with jazzerecise, yoga, the stationary bike, and weight-lifting, he settles into a daily hour-long walk with the dogs.  He gets into the old suit, the workshop hums with energy and good cheer, and everyone looks forward to the Welcome Home banquet on Christmas Day.  Professional losers may click their tongues at food as a reward for shedding weight as counterproductive: the loser has to substitute new ones.

The diverse North Pole team around the dinner table enjoying a healthy low-fat, high-fiber meal.

Before and after the North Pole diet…

Gently fat-shaming a beloved imaginary character to demonstrate that change is possible may be a positive strategy, but it’s not without problems. Yes, it’s good to emphasize that walking is a fine form of exercise, and yes, it’s sensible to admit that it’s hard to follow an exercise program.  But these are grown-up problems and grown-ups are not the audience for this picture book.  The author proceeded on the risky assumption that four- to eight-year-old were going to be engaged by this situation set in the North Pole.

No one in Packard’s ackowledgments noticed that at the beginning none of the characters  were drawn as visibly overweight and at the end they are unchanged after a six-month diet  Some kids will giggle at what is probably an oversight in continuity on the illustrator’s part, but there will be children so sensitive about body image that may read it as an indication that people can be overweight even though if they don’t look heavy.   They may see this anxiety reflected in themselves when they look in the mirror or at themselves in photos.  Even putting younger obese children on a diet is extremely complicated–they are still growing and haven’t developed like the degree of self-control the process takes.

Charlene Christie. Santa Claus Goes on a Diet. Illustrated by Peipei. [U.S.] ChristieSolutions, c.2012.

After stuffing himself for the first ten months of the year with Mrs. Claus’s excellent cakes, cookies and cupcakes, Santa discovers that not only can’t he get into his red suit, he doesn’t fit in the sleigh.  Mrs. Claus admits her baking has been a factor in this crisis, but quickly conjures up a no-carbs diet menu for the next sixty days: three French hen eggs and veggies for breakfast, cream of mistletoe soup for lunch, and pickled turkey legs with cranberry cider for dinner (seems cruel not to vary it a jot for all those weeks).  For exercise, Santa chases Dasher the reindeer around the yard for a hour.

Thanks, but I won’t be needing that suit after all!

He makes his goal with twelve days to spare and rewards Mrs. Claus for her cleverness with a kiss under the mistletoe, not a celebratory sweetie.  The plot is much simpler than the one in The North Pole, but the focus is squarely on Santa’s perseverance in the face of  privations, which is the right kind of silly for the picture book crowd (a comment by Christie’s son is often the springboard for a new book).  You can hear a four-year-old shriek “Yeeeeew,” at the idea of mistletoe cooked up in soup or  laugh at the ridiculous spectacle of Santa’s belly flopping while he runs after Dasher.  And the reward for this effort is not a bowl of fruit, but the pleasure of achieving a goal with the help of someone else who has your back.

As children’s book writers,Packard and Christie would probably be quite happy to designated as values educators, and the market (insofar as it can be determined on Amazon, who sells the books) has validated Christie as a successful one in the verified customer reviews.  One person notes that  “in my son’s words ‘he loved this  because Santa never gave up and ate his vegetables and because Mrs. Clause helped him.’”   Another customer touched on the difficulty of writing about the subject for children:

Diet books often give me pause as they can feed into self-esteem problems while denying the goodness of the body, no matter what the physique is. This one, thankfully, is innocent enough, even accepting Santa in the end if he fails his diet (tailor made an extra-big suit, just in case). In fact, the story, promotes good healthy habits and is funny...

A third, who tried this book on the strength of her niece’s enjoyment of another Christie picture book, was not disappointed: “This was a hit with both my 3 year old niece and my 11 year old daughter who read it to her. I recommend reading both children’s book by this author. Looking forward for more books to come. “   And more have come in the form of translations into Spanish, French, and German, and Kindle downloads.

The North Pole Goes on a Diet, on the other hand, seems not to have found an audience, in spite of its author’s good intentions. He names his avocation as  an animal rescue volunteer and thanks his two dog-children.   Perhaps he should have kept his eye on the child, instead of the dogs….

A Christmas Box, or, A Little Bibliographic Holiday Mystery…

Some Early Holiday Books for Children Published by the Baldwins

Book publishers frequently reissue a variety of new versions of books around the holidays, many in “special holiday editions” or versions meant to make them suitable as gifts. Sometimes, these are indeed new books, but often they’re just reissues of prior editions, with colorful new covers or dust-jackets, designed to catch the eye of someone looking for a entertaining but educational gift.  This is especially true of many children’s books.  What adult hasn’t spent time looking for a last-minute gift or stocking-stuffer for a child?

We tend to think of this repurposing of content as a modern phenomenon—after all, isn’t this the era of marketing and targeted sales? But—as in many cases—children’s booksellers seemed to have caught on to this idea long ago—indeed, in the eighteenth century they seem to have been one of the early innovators of this practice.

In much the same spirit of entrepreneurial innovation, bookselling was perhaps the first trade to realize that the packaging for item—that is, books’ covers or paper wrappers—could be a marketing tool for helping attract purchasers. Books, which had been offered for sale unbound or in plain bindings or paper wrappers, were sold in increasingly attractive publisher’s bindings, some illustrated, some colored, and some in eye-catching materials.  Dutch gilt paper for instance, was used by Thomas Boreman and John Newbery to bind up entertaining books for young readers as a way of distinguishing them from school books or more serious titles.

The Three Baldwin variations (arranged earliest to latest from left to right, in their appealing Dutch Paper wrappers. (Cotsen New Acquisition)

The three R. Baldwin editions (arranged from earliest to latest, left to right, in their appealing (but quite different) Dutch gilt paper wrappers.
(Cotsen New Acquisition)

 

Title page of a Christmas Box (R. Baldwin, [after 1754] (Cotsen new acquisition)

Engraved title page of A Christmas Box, 
(R. Baldwin, [after 1754])
(Cotsen new acquisition)

Cataloging several editions of a previously unrecorded eighteenth century children’s book brought home the idea of repurposing content to me. The first book I cataloged announced that it was a Christmas book in its title: A Christmas Box. The full title, as it appears on the title page is: A Christmass Box, or, Little Polite Tales, Fables, Riddles, Stories, Letters, Epitaphs, &c.: in Easy Prose and Verse, with Other Lessons of Morality Equally Instructive & Entertaining for Little Masters and Misses: Adorned with Sculptures.  Quite a mouthful, compared to the current practice of keeping titles to single words.  (Note: “Christmass,” which I first thought must be a typo, turns out to be an early variation on the spelling, more widely used in the sixteenth-and seventeenth-century, but clearly still in use in the mid-eighteenth century. By the way, a “Christmas box” was a small clay container with a slot like a piggy bank and at the end of the year servants went around with them collecting tips from employers.  The term could also be used in the eighteenth century as a synonym for any present given during the extended Christmas holidays).

As the subtitle suggests, the book is miscellany of fables, tales, riddles, short Bible stories, short poems, precepts, and epitaphs. This broad range of material was consistent with prevailing eighteenth-century views that an anthology ought to mix up serious and humorous materials as a way of catching and holding the interest of children, so they might learn something useful from their pleasure reading. It’s still fairly typical of gift books.

But this book posed some small mysteries for a cataloger.  When was it published? (It’s undated, as the image of the title page shows.)  Also, who was the publisher “R. Baldwin”? There several booksellers and printers using the name “R. Baldwin” at about the same time.  Cotsen Library has no other book titled Christmas Box by Baldwin, nor did I find one in the WorldCat, the world-wide combined library catalog.  With so little information and no other similarly-titled book to compare, the plot thickened…

But the long alternate title turned out to be an important clue.  And Cotsen does have another Baldwin publication—in fact two copies of one—titled Little Polite Tales, Fables Riddles, Stories, Letters, Epitaphs, &c.  Looking inside these books, I quickly realized that all three books had the same content, and the same number of pages (128, plus two leaves of engraved plates, the frontispiece illustration and the title page). Only the title pages were different—along with some other, relatively minor printing variations; take a look at the variations in the woodcut headpieces and the decorative capital letter “T” at the first selection in each book.

First page of text in all three books: actual text is the same but all three have different woodcut headpieces and decorative capital initial "T," among other smaller changes--suggesting different editions of similar content.

First page of text in all three books: actual text is the same, but note how all three have different headpieces of type ornaments and frames of different type ornaments around the initial “T,” among other smaller changes that indicate they are different editions.

 

Little Polite Tales, R. Baldwin, Jr, (1751) (Cotsen new acquisition)

Engraved title page of Little Polite Tales,
R. Baldwin, Jr,  (1751)
(Cotsen new acquisition)

Only one book was dated, the 1751 edition of Little Polite Tales. Was it the first one printed, or was one of the other books printed first?  How to tell?  One potential clue—or point of confusion—seemed to be in the variation in the publisher’s name, “R. Baldwin, Jr.” (on both Cotsen copies of Little Polite Tales), as opposed to “R. Baldwin” (on the Christmas Box).  But was this the same person or two different people, perhaps a father and son?  (Publishing in this era was often a family affair.)  To make things more confusing, there were at least five R. Baldwins issuing books in London at this time, three Richards and two Roberts, two brothers and their three sons!

To make a long story short, it seems that “R. Baldwin, Jr” was Richard Baldwin, 1724-1770, son of Richard, brother of Robert, and both nephew and cousin of two Roberts. He first issued books under the name “R. Baldwin, Jr.” to distinguish himself from his father, but gradually dropped the “Jr.” once he became more established himself; the last book he issued as “R. Baldwin, Jr.” was in 1754.¹

Title page of Little Polite Tales, R. Baldwin, Jr, ([between 1751 & 1754?]) (Cotsen new acquisition)

Title page of Little Polite Tales,
R. Baldwin, Jr,  ([between 1751 & 1754?]) 
(Cotsen new acquisition)

What does all this mean in terms of dating our books? Remember, one copy of Little Polite Tales was dated 1751. So the other copy of Little Polite Tales, the one with no date, seems likely to have been issued sometime between 1751 and 1754—that is, between the date of the first (dated) edition and the date when Richard Baldwin dropped the “Jr.” from his imprint.  This conclusion seems supported by an interesting change to the title page of this undated edition, the addition of the text: “A Pretty Present as a Christmas Box, or New Year’s Gift.”  This suggests the original Little Polite Tales was reissued as a holiday gift book. (Perhaps the printing of the frontispiece and title page in red ink was meant as a festive touch?)

The book titled Christmas Box, then, must date from sometime after 1754, since Baldwin identified himself just as “R. Baldwin.”  Cotsen’s copy of this book also has an inscription dated “1774,” so we can use 1774 as the last possible date the book could have been issued. So the Christmas Box seems to date from between 1754 and 1774 and it is apparently the last of the three books to be published.

Inscription, dated Jan1774, in Christmas box, which suggests a 1774 terminal date

Inscription, dated Jan, 7, 1774, in A Christmas Box, which suggests 1774 as a terminal date for publication: thus a date of [between 1754 & 1774].  The January 7 inscription also suggests that this book was indeed given to Jos. Phillips as a Christmas or New Year’s holiday book.

This sequence of publication also makes sense, I think, in terms of how the title of the book seems to have evolved: 1) Little Polite Tales; 2: Little Polite Tales…A Christmas Box…; 3) A Christmas Box. The idea that Baldwin took a “regular” book and reissued it at least twice seems to make sense too, in terms of the general publishing “model” I talked about at the beginning of this piece—it seems unlikely that Baldwin took a Christmas book and reissued it as a non-seasonal piece (but technically, that remains a possibility).

And what sort of Christmas delights could be expected by the “masters and misses” to whom Baldwin dedicated each version of his book?  “A Short Essay on the Nature and Beauty of Fable,” and “An Alphabet in Verse, containing Rules of Life,” lead off the book, followed by fables each followed by an explicitly didactic moral “application.”  Next come the riddles, and after them, the Bible stories, such as “A History of the Creation of the World, and the Fall of Man,” “The History of Cain and Abel” (accompanied by a woodcut of Cain braining Abel with a huge club), and “ The History of Daniel in the Lion’s Den.” Following these Bible stories, comes the seven-page “Filial Ingratitude: the Ancient History of King Lear and his Three Daughters,” which at least follows the eighteenth-century editors’ practice of having Lear and Cordelia survive “for some years afterwards,” instead of meeting the tragic ends Shakespeare provided.  (Dr. Johnson, for one, thought the original ending of King Lear was just too horrific for adults, not to mention for children.)

Concluding all three of the “Christmas Box” books and its kin are “serious” and “humorous” epitaphs, the last reading:

An Humorous Epitaph

On Little Stephen, a noted fiddler, in the Country of Suffolk.
Stephen and Time
Are how both even;
Stephen beat Time,
And Time beat Stephen.

So, while these eighteenth-century books are quite different from earlier religious instruction, primers, and alphabet catechisms aimed at “miniature adults,” as they’re sometimes termed, publishers clearly had quite a different idea of what an “instructive and entertaining book for little masters and misses” was than we have now.

And on that note, Cotsen Library wishes all of you–children and grown-ups alike–a very Merry Christmas!

 Note:  1) C.Y. Ferdinand, “Richard Baldwin Junior, Bookseller,” in Studies in Bibliography, Vol 42 (1989), p. 259.