To create this book, Miró cut over 233 woodblocks working over the better part of eleven years. He used planks of wood collaged with plastic, wire, old engravings and bark paper to achieve images that practically dance across the page. "I am completely absorbed by the damn book," wrote Miró to his publisher, Gerald Cramer, "I hope to create something sensational. . . ." The final volume has a brilliance of invention and a vitality of form and color, rarely found inside the cover of a book.
The exhibition opening will be celebrated on Sunday, March 9, 2008, with Elza Adamowicz, Professor of French and Visual Culture, School of Modern Languages, Queen Mary, University of London, presenting the talk "The Surrealist Artist's Book: Beyond the Page" in the Betts Auditorium, School of Architecture, at 3:00. A reception will follow at 4:00, in the Leonard L. Milberg Gallery for the Graphic Arts on the second floor of Firestone Library.
In the gallery, we will offer English language translations of the poetry, some by the Irish writer Samuel Beckett, who was a great admirer of Eluard's work. Here is a sample:
L'univers-Solitude
2
Villages de la lassitude
Où les filles ont les bras nus
Comme des jets d'eau
La jeunesse grandit en elles
Et rit sur la pointe des pieds.
Villages de la lassitude
Où tous les êtres sont pareils.
Paul Eluard
| Universe-Solitude
2
Villages of weariness
Where the arms of girls are bare
As jets of water
Where their youth increasing in them
Laughs and laughs and laughs on tiptoe.
Villages of weariness
Where everybody is the same
Translation by Samuel Beckett |
Recent Comments