Low Expectations and the Bottom of the Barrel
George W. Bush, the master orator, actually has a turn of phrase (that he likely didn’t write) that I quite enjoy: “the soft bigotry of low expectations.”
Even though I get no affirmative action in China, expectations surrounding me could not be any lower, and I think it’s starting to affect me.
I’ve been aware of the barrel-bottom expectations Chinese people have of me understanding the Chinese language, history, culture, how to get around, and bus schedules, to name a few, but the bottom of the barrel shone so clearly in an incident recently that the incident has stuck in my mind.
The bottom appeared to me while I was traveling in Guizhou province and needed to book a plane ticket. I went to the travel agent near my hotel, booked the ticket, and handed the money to the young woman helping me.
The woman took the money and called to her mother, who carried the change.
“Ma! Ma!” she shouted out the room; her mother was somewhere around the corner.
Soon mom came in and handed the daughter the change, saying “sep men,” ten dollars.
“You’re from Guangdong,” I said, recognizing the Cantonese word for ‘ten.’
I should have known that my least favorite word was reflexively coming out the barrel: “Zhen lihai!” Amazing!
I sat back in my chair as the praise faded into a steady background music and I let thoughts of my Chinahand awesomeness wash over me. You know? I am pretty awesome, I thought.
But just before the praise got too far, my better judgment got a hold of me. I was being awarded praise for a skill that was incredibly simple.
To understand just how simple what I had done was, here’s an apt analogy: Praising me for understanding the numbers one through ten in Cantonese after having lived in Guangzhou for a year is like praising someone who can speak English and who lived in El Paso, Texas (just imagine that even more people there speak Spanish) for a year for recognizing that ‘hola’ meant ‘hello.’
No one would praise this person in the United States, and I think that’s about right. But the fact that in one year I’ve achieved a fluency that requires ten minutes of class time conflicts with the notion that I’m supposed to understand nothing about China.
It doesn’t matter that my praisers already knew that I had been in China for so long, most of it in Guangzhou.
I think this praise is harmful. Low expectations, even when coated in sugary praise, are still low expectations, and they still encourage me to rest on my laurels. I start to think, My Chinese is already so good, why study further?
In the end, my curiosity for learning languages won’t die, but I’ll have to make sure to brush my teeth. I have a sweet tooth but this much sugar’s not good for my teeth.
Recent Comments
Afua on Get Into my Africa: OK, I was ...
jjj on The Upside to an Economic Downturn: 欢迎来...
Qian Wang on How Peter Hessler Ruined My China Life: I have jus...
Brian Granger on Update: Left the Building: Hi Thomas,...
Brian Granger on Get Into my Africa: PSS Last ...
Brian Granger on Get Into my Africa: PS It may ...
Brian Granger on Get Into my Africa: Hello Thom...
Barbara on How Peter Hessler Ruined My China Life: I read Hes...
Xu Xi on How Peter Hessler Ruined My China Life: Gazing at ...