A is for Azbuka: Two Copies of a Russian Primer from the Reign of Mikhail I

9539c2front

Classic pedagogical technique in 1637. (Cotsen 9539 copy 2) frontispiece

Cotsen’s Soviet-era children’s book collection is well known, extensive, and portions even digitally available. Less well known is that our Russian-language material covers an even wider historical range from the 17th century to the present day. We have over 250 titles printed in Russia before the Revolution, and around 60 titles printed in Russia after the collapse of the Soviet Union.

To illustrate this point, I thought I would showcase our earliest Russian book: Bukvarʹ i︠a︡zyka slavenska ([Moscow]: Vasiliĭ Fedorovich Burt︠s︡ov, [1637]).

Titlepage (9539 c.2)

Title page (9539 copy 2)

From the title page, the discerning reading might (or might not) notice that this bukvar (a shared Eastern European word for a grammatical primer) is not actually in Russian. This book is in Church Slavonic, the liturgical language of the the Orthodox Church. Unfortunately, my Church Slavonic is a little too rusty for me to discuss the contents of the book other than the obvious matter of it’s being an introduction to the Slavonic alphabet, basic words, and grammatical training. Lucky for us, however, Cotsen has two splendidly different copies of this affectionately known: Azbuka (alphabet book):

Contemporary calf, elaborate stamped decorations and tooled boarder, clasps complete.

Contemporary calf, elaborate stamped decorations and tooled boarder, clasps complete (9539 copy 2)

Contemporary polished calf, elaborate rolled & stamped decorations, remnants of clasps

Contemporary polished calf, elaborate rolled & stamped decorations, remnants of clasps (9539 copy 1)

Copy 2 is the more complete of the two editions (for reasons explained more below). Though the binding is in arguably rougher shape (except for the the extant clasps), the paper quality is much higher, a hand colored frontispiece is included (pictured above), and the colophon information is more extensive. In fact, the date for this item was obtained from the colophon (Printer’s information typically found at the back of books printed before the end of the 17th Century). The colophon states that the book was printed in twenty fourth year of reign of the first Romanov Czar, Mikhail Fedorovich (elected 1613). As seen in the title page above, this edition is printed in black and red, with red used for initials and important words:

Unnumbered spread (9539 copy 2)

Unnumbered spread (9539 copy 2)

Unnumbered page (9539 copy 2)

Unnumbered page (9539 copy 2)

Speculatively, I would venture to say that copy 1 might be a later edition (alas, if only my Church Slavonic was better). Though it is worse for ware, the paper quality is lower, and it does not feature red ink at all. This relative lack of quality might indicate that the publisher endured less cost while producing a later edition for a book that was already in circulation (though, sometimes it proves to be the exact opposite since the popularity of earlier editions can lead to a less capital conscience publisher). It is, however, typographically unique and very different from copy 2 pictured above:

Unnumbered spread with initials (9539 copy 1)

Unnumbered spread with initials (9539 copy 1)

Copy 1’s most unique features, however, are one of a kind. Not only is this copy extensively annotated:

Unnumbered spread with annotations (9539 copy 1)

Unnumbered spread with annotations (9539 copy 1)

But it lacks around a dozen pages from the original printing. Lucky for us, a contemporary owner (probably the binder who did such a superb job) was kind enough to diligently copy out these missing pages in manuscript:

Manuscript title page (9539 copy 1)

Manuscript title page (9539 copy 1)

Not only that, but copy 1 has a very special hidden bonus. The waste paper used to line the inside front board of the binding is a manuscript leaf (complete with red ink!):

9539c1wastepaper

Waste paper on inside front board (9539 copy 1)

 

Reasons to Vote: Explaining the American Political Process to Kids

Election Day is just around the corner (November 8th!). No matter your political affiliation, I think we can all agree it’s been a wild ride. . .

Since this election is contentious and unprecedented in so many ways, who better to remind us of the importance of our civic duty than Mr. Peanut?

inprocess item 7139032

in process item 7139032, front wrapper

Created by Joseph R. Fisher and brought to you by Planters Nut and Chocolate Company, The Historical and Educational Paint Book (1949), tells America’s children about important historical events in our history, explains our freedom-loving government structure, expresses the true character of American virtues, and advertises peanuts. . . all while providing blank illustrations for coloring!

Page [16]

Page [16]

So, just in case you have forgotten why voting is an integral part of the democratic process, the folks at Planters are happy to remind you:

page [11]

page [11]

But if you pay attention to the fine print above, you might be disappointed to learn that men (and only men) are deemed fit for the job of governance.

You might find that a little girl named Grace is a better fit for (class) president:

inprocess item 7254973

in process item 7254973, front board

Grace for President (New York: Hyperion Books for Children, ©2008), written by Kelly Dipucchio and illustrated by Leuyen Pham, tells the story of a little girl who is puzzled and frustrated when she learns that America has never had a “girl president”. She decides to remedy the situation by declaring that she will become president some day, but that to begin her burgeoning political career, she’ll start with Woodrow Wilson Elementary’s mock election. But first, she’ll have to beat Thomas Cobb (and his burgeoning misogyny).

page [11]

page [11]

gracep17

Page [17]

 Grace ran a great campaign. But as we might (unlikely) see in just a few weeks, sometimes a tight election comes down to just a few electoral votes:

Page [24]

Page [24]

And with Wyoming secured, Grace was able to snag that magic number of 270 electoral votes, thus paving the way for her dream o, one day becoming president of the United States.

Page [31]

Page [31]

But if you don’t want Grace to be the president of your school, it is always your unalienable right to choose Donald Trump as your principal (or maybe not):

inprocess item 7339743

inprocess item 7339743

A self-published endeavor, Trump for Principal is a “a children’s book for American grownups” written by Beth Schaefer and illustrated by Hasby Mubarok (Evanston, Illinois: Books On A Whim Inc., 2015). With a few illustrations that are just a little too crude to show on in a blog post about children’s literature, this satirical picture book portrays what a Trump Principality might look like, bolstered with bonafide Trump quotes to boot:

Spread [15-16]

Pages [15-16]

Principal Trump crowns himself Mr. Universe, Page [32]

Principal Trump crowns himself Mr. Universe, Page [32]

A Trump style holiday party in the gym, Page [22]

A Trump-style holiday party in the gym, Page [22]

But of course, if Trump’s not your guy, who else is there?

Who could follow in the footsteps of these great leaders and role models?

inprocess item 7374063

in process item 7374063

Not sure?

Don’t worry, our next book will tell you…

hilarytpspreadWritten by John Winter and illustrated by Raul Colon, Hillary. . . is not a satire (New York: Schwartz & Wade Books, [2016]). This picture book biography follows the courageous and industrious life of Hillary Clinton and her long career in politics. Who could forget the important advances she made for America when she became the inspiration for the “Texts from Hillary” meme with her iconic sunglasses?

Vignette page [25]

Detail page [25]

And, of course, this riveting and unbiased picture books ends with Hilary Clinton’s silhouette facing the dawn of America’s glorious future:

Spread [27-28]

Pages [27-28]

Who said picture books aren’t propaganda?

Don’t forget to vote!