The Newbery Books Anna Green Winslow Read 1771-3

Anna Green Winslow, America’s most famous child diariest, wrote journal letters regularly to her parents in between 1771 and 1773 when she was living in Boston with her paternal aunt Mrs. Deming.   Her loyalist father, the commissary to the British regiments in Cumberland, Canada, sent his only daughter away from home to be “finished”–that is, to improve her penmanship at Samuel Holbrook’s writing school and to to become more adept at plain and fancy work at a sewing school.  Luckily, twelve-year-old Anna liked her pen and her needle equally well and won praise for her pretty writing, her knitted lace, and her spinning.  Calling herself a “whimsical girl,” she recorded jokes that made her laugh.  But she also listened attentively to  sermons Sundays in the Old South Church congregation and could summarize the minister’s argument clearly and accurately. Of course, she liked clothes and “tasty headdresses.”  Early in her stay, she begged her mother to let her “look like other people,” that is, follow Boston fashions.

Anna was a avid reader as well, attending to her Bible, the newspapers, and Bunyan’s Pilgrim’s Progress.  Alice Earle Morse, who edited Anna’s diary in the 1890s, recognized the titles of several Newbery children’s books imported from London.  Anna didn’t say much about their contents, so illustrating them with pages from the copies in Cotsen brings her reading experiences to life.

For New Year’s in 1772, she notes that she received a copy of the “History of Joseph Andrews abbreviated,” that is, the abridgment of Henry Fielding’s famous novel published by Francis Newbery.  “In nice Guilt and flowers covers” she says approvingly.  Here is the title page and the binding in Dutch gilt papers (it is actually the binding on the Gulliver below, which is much nicer than the one on the Fielding).  If you look in the gutter, you’ll see evidence of oversewing to repair a well-read copy.

It was a very cold, snowy day on March 9th, 1772 and Anna mended two pairs of gloves and a handkerchief and then finished half a border for a new lawn apron for her aunt.  She also read “part of the xxist chapter of Exodous [sic] & a story in the Mother’s gift.”  The Mother’s Gift is not one of the better known Newberys and it’s impossible to tell which edition she had without any titles of the stories (it came in a two- and a three-part version).   It does include one about a girl who thought too much about her clothes and maybe Anna recognized herself in that character.

On April 16th, she dined at Aunt Storer’s, where her cousin Charles loaned her “Gulliver’s Travels abbreviated,” another Newbery abridgment of a work originally written for adults.   Anna reports that her aunt gave her permission to read it “for the same of perfecting myself in reading a variety of composures [probably compositions].  She said farther that the piece was desin’d as a burlesque upon the times in which it was wrote.”  Anna’s spelling mistakes have been retained, by the way.She went to “drink tea” at Aunt Storer’s on April 24th.  Her aunt loaned her three more of her cousin’s books, which is a bit droll, as cousin Charles was barely a year old.  This is what he had in his infant library: The Puzzling Cap, a riddle book; The Little Female Orators, an anthology of short fiction, and “Gaffer Two-Shoes” which was a sequel to The History of Goody Two-Shoes published by one of Newbery’s rivals (the only surviving copy is at the Lilly Library at Indiana University)  Anna might have liked solving the riddles about the  writing slate and stays, even though the only underwear she mentions in the diary are her shifts.In The Little Female Orators, she might have nodded approvingly at the two ladies warming themselves in front of a nice fire, especially because winter that year was especially bitter.  Sometimes the snow was so deep that Anna had to be carried home from writing or sewing school.Being mighty proud of her footware, whether decorated with pom-poms or marcasite buckles, Anna must have rejoiced with little Margery Meanwell when she received a new pair of shoes, which meant she no longer had to go barefoot.Surely this illustrated survey of the books Anna enjoyed dispels the hoary myth that Puritan children were deprived of entertaining reading!

Curator’s Choice: Pen Flourish Figures in a Dutch Boy’s Copybook ca. 1733

This week when I was paging some manuscripts, I got distracted and made a discovery.   I didn’t remember ever having looked at the materials on the shelf where the one manuscript to lives and stopped to peek into a few of the archive boxes on either side of it..

One of them was a eighteenth-century copybook that had been filled in between January and August 1733 by Jan Haverman, who lived in Amersfoort, a Dutch city on the river Een in Utrecht.

Jan Haverman’s signature on the leaf pasted down on the front marbled paper cover. Cotsen 91631.

Cotsen has quite a few American and British copybooks, but I didn’t know there were  Dutch ones as well.  Opening the marbled paper wrappers, I noticed that the pages were not ruled with carefully spaced lines that are supposed to make it easy for the student to write the practice text across the page.  The odd-numbered pages, I discovered, had margins decorated with highly stylized decorations composed of swirling lines.  Whoever calligraphed these beautiful figures was something of  an artist.

The woman with a cap and curls down her back on leaf 1. Cotsen 91631.

Jan Haverman signed the bottom of every page he copied out, but did he have the control of the pen to have drawn the figures in the margins as well?

The man in the feathered hat on page 3. Cotsen 91631.

The hissing snake on page 5. Cotsen 91631.

The dancing dog on page 19. Cotsen 91631.

The sly fox on page 21. Cotsen 91631.

The clever ape on page 67. Cotsen 91631.

The bird eating cherries on page 35. Cotsen 91631.

Could Jan’s writing master been the creator of the fantastic people and creatures?  Scholars who study the history of writing instruction often distinguish the parts in an exercise executed by the student and those the instructor corrected.  But why would the master have done the drawings in the margins?  Or is the hand that drew the illustrations that of Jan?

A sprig of flowers on page 27. Cotsen 91631.

There ARE some blots, misformed letters, and wobbly lines on this page, so perhaps the figure in the margin here was intended as an incentive to do better next time!