Mother Goose Gets a Makeover…

Courtesy of McLoughlin Brothers…

What does the name “Mother Goose” call to mind?  For one thing, it’s pretty much synonymous with fairy tales and nursery rhymes, isn’t it?  The name Mother Goose also tends to conjure up a picture in the mind’s eye of many people a kindly old lady, telling stories to children, but very much a figure from times past–just like the tales associated with her, which are actually rooted in the (pre-printing) oral story-telling tradition in France1.

I’ll take a quick look at some aspects of the “history” of Mother Goose tales in a moment, but first I’d like to focus on how she’s pictured–both in actual illustrations and in imagination.  I’ve always seemed to imagine Mother Goose as a timeless sort of character, not changing much with passing trends, in much the same way that the tales associated with her remain relatively “stable” as texts (which isn’t to say that details in the tales don’t change in different versions–they do–but rather, that the tales themselves and their essential outlines have generally been remarkably durable and quite constant over time).

94404-1909-Cover-Mother

Mother Goose, as pictured on the cover of “McLoughlin Brothers 81st Annual Catalogue.” New York: McLoughlin Brothers, [1909] (Cotsen 94404)

What sort of a portrayal am I talking about?  One much like the view of Mother Goose featured on the cover of a sales catalog issued in 1909 by American children’s book publisher McLoughlin Brothers, which I recently cataloged.  Take a look for yourself!  The hat, the cape, the “granny glasses” … clearly, a figure from a bygone era.  Nobody dressed like that in 1909!  McLoughlin Brothers wants to hearken back to another era, not a specific one, but one generally located in the past. And it’s worth pointing out that Mother Goose isn’t actually mentioned by name anywhere on the cover, but it’s immediately obvious who is pictured, now as it was then.  Talk about an image fixed in the public’s mind!

MG...

Upper wrapper of McLoughlin Brothers 1909 “Catalogue” (Cotsen 94404)

Since Mother Goose is featured on the the cover of McLoughlin’s catalog, it’s almost as if the firm is trying to appropriate her as their spokesperson, endorsing the products they want to sell!  And who could resist an endorsement from Mother Goose herself?

94154-1913-TP-Mother

Mother Goose, as pictured on the title page of 1909 catalog (Cotsen 94404)

A similar depiction of Mother Goose appears on the title page of this McLoughlin catalog too.  Her appearance and clothing is consistent, as you can see.  She’s mounted on a goose here–a visual play on her name!–set against a circle suggesting the moon, a depiction McLoughlin Bros. frequently used, including as a series logo for their “Mother Goose Series.”

That same image of Mother Goose appears in more than ten McLoughlin catalogs, as we can see on the two title pages below, one from 1909 and one from 1913.  All McLoughlin changed on the title page was the date (and the catalog’s content, of course).

deial

1909 catalog title page. McLoughlin Brothers’ eighty-first annual catalogue. New York: McLoughlin Brothers, ©1909 (Cotsen 32836)

94154-1913-TP

1913 catalog title page. McLoughlin Brothers’ eighty-fifth annual catalogue. New York: McLoughlin Brothers, ©1913. (Cotsen 94154)

 

 

 

 

 

 

A timeless character, an unchanging pictorial rendition… Pretty much what we’d expect…

Mother Goose on the cover of McLoughlin Bros. 1923 "Catalogue" (Cotsen 94157)

Mother Goose on the cover of McLoughlin Bros. 1923 “Catalogue” McLoughlin books for children. Springfield Mass: McLoughlin Bros. Inc., ©1923 (Cotsen 94157)

But as I worked my way through some of the other, later, McLoughlin catalogs, I noticed something  surprising!  McLoughlin modified their portrayal of the “timeless” figure of Mother Goose, more or less in sync with shifts in the overall “look” of their artwork and design.

The first catalog where I noticed a change was McLoughlin’s 1923 issue.  She’s still riding the familiar goose on the cover, but she has lost her “old-fashioned” glasses and her clothing has been slightly updated.  Her cape is billowing out behind her, and the figure is less static and little more dramatic.  Small changes perhaps but quite a different look.

The change becomes more noticeable in McLoughlin’s 1947 “Catalog,” which drops the Anglicized spelling “Catalogue” in favor of the “American” and more “modern” version of the word.

94156-1947-TP-Mother

Mother Goose on the title page of McLoughlin’s 1947 “Catalog.” Springfield, Massachusetts: McLoughlin Bros., Inc, 1947 (Cotsen 94156)

Mother Goose’s “look” has really been made over by McLoughlin’s artists this time, in terms of both her clothing and her determined facial expression.  No granny glasses.  She seems to be a woman who knows exactly where she wants to go and who is getting there fast, as her flapping cape suggests.  After all, she’s flying, much like the planes that had become increasingly familiar objects to readers in the 1940s.  (Her goose also seems to have gotten progressively happier too.)

To me, the overall impression of the 1947 illustration is consistent with the artwork we see in McLouglin’s actual children’s books of this period–also generally more schematic, less fussy in the detailing of feathers and clothing folds, and just more “modern” in feeling than the previous versions.

title

Cover of McLoughlin Bros. “1947 Catalog” (Cotsen 94156)

The change in the cover design of the cover of the 1947 catalog is really striking–that’s really what keyed me to the changes in Mother Goose’s appearance on the title page.  The colors are vivid and bright, the text pared down, and a more stylized font used. The actual cover illustration is populated with characters from the “Little Lulu” books that this catalog itself touts as a new McLoughlin offering in children’s books.

lulu

New look–traditional title: Little Lulu reads “Fairy Tales”

But, despite the new look and new characters, what is Lulu herself reading to the children?  Why, it’s “Fairy Tales,” the familiar old favorites associated with Mother Goose!  Some things really are timeless!

 

 

Fairy tales themselves are essentially timeless.  Tales and stories get told and retold over and over again. Part of their attraction lies in their very familiarity, the same way that part of Mother Goose’s attraction is how familiar a figure she seems to be.  McLoughlin Bros. repeatedly uses illustrations of her in their advertising, apparently in hopes invoking this comfortable familiarity to appeal to child-readers and their book-buying parents.  But in terms of both how Mother Goose is depicted and the overall look of McLoughlin’s catalogs, things come a long way in 40 years, as we can see in the grouping below of the catalog covers I’ve been talking about:

MG...

1909 “Catalogue” (Cotsen 94404)

94157-1923-cover

1923 “Catalogue” (Cotsen 94157)

1947 Catalog" (Cotsen 94156)

1947 “Catalog” (Cotsen 94156)

 

 

 

 

 

 

 

McLoughlin Brothers–always attuned to ways they could update children’s classics with an eye to sales and marketing–does much the same thing with the “timeless” figure of Mother Goose in other places too.  In addition to recycling old favorites in many  cases, the firm also seemed to be endlessly trying out “new takes” of them–just to see if these might catch on with customers. Sometimes “old” and “new” coexist side-by-side, as we see in the catalog entry below for two “Mother Goose Editions”:

Mother Goose

Two “Mother Goose Editions” advertised in McLoughlin’s 1909 catalog (Cotsen 32836)

Next to the cover of one book featuring the familiar “old” version of Mother Goose is another cover depicting Mother Goose as a little girl on the cover of “Little Mother Goose.”  A very different character, one presumably seeking to capitalize on how much children are attracted to illustrations of other children. But apart from her trip to the Fountain of Youth, Little Mother Goose’s paraphanlia is very much in the traditional mode–and instantly recognizable to a child-reader or adult book-shopper as “Mother Goose.”

Another version of Little Mother Goose appears on the cover of McLoughlin Brothers’ 1906 catalog, one of those featuring the same traditional view of Mother Goose on the title page that we saw above (in the 1909 and 1913 catalogs).  Traditional and updated views of Mother Goose are thus juxtaposed, quite different depictions but both immediately recognizable.  (Note how the hint of a moon in the “logo version” has been turned into a smiling Man in the Moon here.)

nh

Mother Goose on the upper wrapper of McLoughlin Bros 1906 catalog. New York: McLoughlin Brothers, [1849-] (Cotsen 94406, v. 57)

McLoughlin Bros. invokes the “timeless” aspect of Mother Goose, while feeling free to innovate and update, just as they did time and time again with virtually all children’s literature they published.

—–

  1. Peasants Tell Tales: The Meaning of Mother Goose,” Robert Darton (The Great Cat Massacre, (Basic Books, 1984)

Cotsen Children’s Library Receives the 2015 Carle Honors Angel Award!

8

An angel from a manuscript copybook of arithmetic problems (1715-16) by fourteen- year-old John Binford of Devon, p. 8. [Tiverton, Devon?: between 1715 and 1716] (Cotsen 46473)

Corinna Cotsen (left); Andrea Immel (right)

Corinna Cotsen (at the podium); Andrea Immel (to her left) accepting the Carle Angel Award.

September 24th at the 10th Annual Carle Honors Princeton’s Cotsen Children’s Library was named an “Angel” for its efforts to raise awareness of the picture book as art form and influence in the wider culture. The Carle Honors Awards celebrate individuals and institutions whose creative vision and dedication are an inspiration to everyone who values pictures books and their role in arts education and literacy.  The annual awards are selected by a committee chaired by Leonard S. Marcus, founder of the Honors, and recognize achievement in four areas:

  • Artist, for lifelong innovation in the field;
  • Mentor, editors, designers, and educators who champion the art form;
  • Angel, whose generous resources are crucial to making picture book art exhibitions, education programs and related projects a reality;
  • Bridge,  individuals who have found inspired ways to bring the art of the picture book to larger audiences through work in other fields.
Page 110

Another angel on p. 110 of the John Binford copybook.

The other 2015 Carle Award winners were Helen Oxenbury (Artist), Neal Porter (Mentor) and Joan Bertin (Bridge).

More info on The Eric Carle Museum of Picture Book Art.

The Cotsen Children’s Library was represented by its curator, Dr. Andrea Immel and Corinna Cotsen, the daughter of donor Lloyd E. Cotsen, ’50 and Emeritus Charter Trustee of Princeton University, Corinna is also an architect, artist, collector, and long-time board member of the Craft and Folk Arts Museum in Los Angeles.

Corinna thanked the Carle on behalf of her father, who was unable to attend the ceremony at Guastavino’s.  In sharing anecdotes about growing up in a household where both parents were book collectors, Corinna emphasized that her mother was an equal partner with her father in creating the family collection that became the Cotsen Children’s Library.

Page 70

A pair of angels on p. 70 of the John Binford copybook.

Andrea offered the following thoughts:

I’d like to share a memory of Bobbie and Eric Carle, the guardian angels of the Carle Honors, whom we all wish could be here with us tonight.  When the Museum of Picture Book Art was still a gleam in the Carles’ eyes, they came to see the Cotsen gallery, which then housed an interactive exhibition whose centerpiece was a fourteen-foot-tall book.  I sensed that Bobbie and Eric were going to strike out in a different direction in pursuit of their dream and I thought more power to them!  Their visit and subsequent ones from Nick Clark sparked a sense of kinship between our two institutions, which share a mission to promote the picture book genre through public programs, exhibitions, and publications.  The Carle accentuates the contemporary, the Cotsen Children’s Library the historical because of its rich collection of illustrated materials for children in all formats from around the world and across time.  Because of Mr. Cotsen’s inspired and voracious buying, the research collection offers the general public and scholars many ways to discover why the picture book is a major form of the illustrated book, with enormous potential for shaping the values that mold minds through the power of word and image.  That goes for big people as well as little ones!  Thank you for this vote of confidence in the work Team Cotsen has done over the last seventeen years.  From the outreach coordinator to the rare books cataloger, from the graphic designer to the gallery fabricator, we have experienced nothing but joy in realizing our angel Mr. Cotsen’s vision of a living library at Princeton–and we’re not about to stop.

Page 82

Angel on p. 82 of the John Binford copybook.

While there wasn’t enough time at the ceremony to individually thank all of Team Cotsen’s angels, here is a roster of their names.  They all earned their wings through hard work, creativity, and can-do attitude.

Mark Argetsinger, Jeffrey Barton, Judson Beaumont, Bonnie Bernstein, James Bradberry, Minjie Chen, Ian Dooley, Carolyn Hoeschele, Eric Johnson, Miriam Jankewicz, Isabella Palowich, Aaron Pickett, Daniel Rooker, Heather Shannon, Dana Sheridan, Henry Smith-Miller, Emily Strayer, Eduardo Tennenbaum, IvyTrent.

And we couldn’t have done it without the contributions of the many talented Princeton student assistants and wonderful part-time project staffers in Cotsen West over the years.

Last but not least, a special thanks to the University Librarian Karin Trainer and Associate University Librarians for Rare Books and Special Collections, William Joyce, Ben Primer, and Stephen Ferguson for their support of the flight plan for the Cotsen Children’s Library.

If you want to see more Cotsen / Carle collaboration, check out this blog post from our outreach blog about a program that Dr. Dana was invited to do at the Eric Carle Museum of Picture Book Art.

Page 34

Angels in hats from p. 34 of the John Binford copybook.