Persian Lacquer Bindings

The Peck Shahnamah, on display in the exhibition “Princeton’s Great Persian Book of Kings,” at the Princeton University Art Museum (October 3, 2015-January 24, 2016), is among the most treasured books in the Manuscripts Division. But the Manuscripts Division holds five additional illuminated Shahnamah manuscripts and hundreds of other Persian and Mughal illustrated manuscripts and miniatures, among nearly ten thousand Islamic manuscripts. Approximately two-thirds of these were part of the 1942 donation of Robert Garrett (1875-1961), Class of 1897. One aspect of Persian book arts that has not previously received much attention, at least with regard to Princeton’s extensive collections of Islamic manuscripts, is the Persian lacquer binding. The Manuscripts Division holds dozens of examples, several of which are featured in a recent article by Lindsey Hobbs, Collections Conservator, Preservation Office: “Persian Lacquer Bindings,” The New Bookbinder: Journal of Designer Bookbinders, vol. 35 (2015), pp. 49-56.

Persian lacquer bindings first developed in the fifteenth century and reached their height of popularity in the eighteenth and nineteenth centuries. These bindings most commonly feature elaborate floral designs, like the upper cover of the Qur’an illustrated below. But examples at Princeton also feature animals, birds, braid patterns, mandalas, ringlets, rosettes, and fleurons. Their inclusion was the result of the influence of cultural contact as Islam spread east and west from the seventh century. The first step in producing a lacquer binding, typically, is to prepare the pasteboard covers for painting by applying a layer of gesso; that is, a white mixture of a binder and chalk, gypsum, pigment, or a combination of these ingredients. After this application comes an initial coat of varnish. Water-based paint is used to create a painting or design, which is coated with several additional layers of varnish. The surfaces are then smoothed and polished. In some cases powdered mother-of-pearl, gold particles, or other inlay materials are added to the varnish before drying. There are also lavish early examples that combine decorated leather with lacquer painting. The result is a brilliant sheen that gives Persian lacquer bindings a distinctive character.

One of the more notable examples at Princeton dates to 1520 CE. The Dīvān-i Hāfiz, a well-known anthology of Persian classical poetry, features a symmetrical array of flowers, birds, and animal heads surrounding a central eight-pointed star. The cover design reveals inspiration from the Far East, possibly a vestige of the Mongol invasions from earlier centuries. The book has orange leather doublures, highly decorated with gilt. The richly illuminated text is written in Nasta’līq, a calligraphic script often used for deluxe Persian manuscripts, and contains six full-page miniatures. While the manuscript was likely resewn and given a new spine at some point in its history, this is one of very few examples of lacquer bindings that seems likely to have retained its original covers.

For more about Persian lacquer bindings, see Lindsey Hobbs’s article in The New Bookbinder, a journal in the Firestone Library’s circulating collections. There are Voyager bibliographic records for each of the manuscripts illustrated in her article. For information about Islamic holdings in the Manuscripts Division, contact Public Services.
Persian lacquered Qur'an
Qur’an (upper cover),
Islamic Manuscripts,
New Series, no. 1984,
Manuscripts Division.

Voyage of the Hindenburg, 1936

Thanks to a recent gift from author John McPhee, Class of 1953, Ferris Professor of Journalism, the Manuscripts Division has added to its holdings a 16-mm black-and-white film made during a voyage of the German airship LZ 129 Hindenburg, June 23-June 26, 1936. Professor Jean Labatut (1899-1986), School of Architecture, used his Bell & Howell Filmo-121 home-movie camera when he was a passenger aboard the Hindenburg, flying under the command of Dr. Hugo Eckener. Labatut edited the film back in Princeton and added opening screen text about the flight, which took two and a half days (Tuesday-Thursday) and was officially clocked at 61 hours, 5 minutes. The eastbound flight began at the Naval Air Station, in Lakehurst, New Jersey, located 34 miles southeast of Princeton by car, and ended in the German city of Frankfurt am Main. This was the Hindenburg’s sixth flight between the two locations. Labatut’s ultimate destination was the American School of Fine Arts, in Fontainebleau, France, where he taught each summer. Among the 56 other passengers on Labatut’s flight were the French aeronaut Charles Dollfus, who had the expertise to guide Labatut around the airship and help with difficult camera shots. Also aboard was the German boxer and heavyweight champion Max Schmeling, who had just defeated Joe Louis at New York’s Yankee Stadium and still had a black-eye from the fight (June 19, 1936). Little did anyone know that less than a year after this flight, the 804-foot, hydrogen-filled airship, which had only been in service since March 1936, would explode in flames at the Naval Air Station, with 36 fatalities (May 6, 1937). This disaster largely spelled the end of the lighter-than-air passenger travel.

Labatut gave the film to John McPhee more than forty years ago, when the author was researching his book The Deltoid Pumpkin Seed (New York, Farrar, Straus and Giroux, 1973), about the experimental Aereon aircraft developed in New Jersey during the 1960s and ’70s. McPhee has presented the film to the Library with a digitally remastered version, which has a run time of 12 minutes, 44 seconds. Click to view. In describing Labatut’s trip (pp. 106-118), McPhee notes, “A month or so before, Labatut, on sheer impulse, had walked into the travel department of the Princeton Bank & Trust Co. and asked them to get in touch with the German Zeppelin Transport Company and seek passage for him on the Hindenburg.” His ticket (Zeppelin-Fahrschein, no. 4996) cost $400, which is the equivalent of as much as $7,000 in today’s money. In the film, we see what the Hindenburg sees as it flies along coastal New Jersey, passes over New York City and the bright lights of Park Avenue, then over the Hudson River, with a view of the RMS Queen Mary, the flagship of the Cunard Line, which had its maiden voyage on May 26, 1936. The airship flies northeast by way of Canada, over the rugged landscape of New Brunswick, Prince Edward Island, and Newfoundland; then across the North Atlantic, with fleeting glimpses of Greenland and Iceland; and finally reaches Europe, where the film ends. Along the way, Labatut delights in seeing and capturing views from the Hindenburg, especially the airship’s shadow as it passes over land and open water. Labatut also offers interior views of the airship’s control gondola, elegant dining facilities, and passengers (including Max Schmeling). McPhee concludes, “That voyage, to Labatut, was the sum of the art of flying, expressed in its mild speed, its aerostatic firmness, and its proximity to the earth.” The Hindenburg film has been added to the Jean Labatut Papers (C0709), which already contained documents, notes, photographs, sketches, and printed matter relating to the flight, among which there is a complete passenger list (box 59, folder 2).

Jean Labatut was a French-born architect and educator, who played a major role in the development of School of Architecture during his 39-year Princeton teaching career. He was the founder of the Bureau of Urban Research (1941), designer of the Princeton Architectural Laboratory (1949), and the long-time Director of Graduate Studies in Architecture at Princeton University (1928-1967). Labatut’s papers measure 62.5 linear feet of archival materials, including correspondence with architects, landscape architects,designers, and urban planners, including Buckminster Fuller, Arthur C. Holden, Victor Laloux, Albert Leclerc, LeCorbusier, Auguste Perret, and Robert Venturi. Notable is Labatut’s extensive correspondence (1956-1973) with the French philosopher Jacques Maritain, who taught at Princeton from 1948 to 1952 and continued living in town until 1960 The subject files contain correspondence, documents, notes, sketches, plans and blueprints, photographs, and printed matter related to Labatut’s many projects, including a monument to José Martí (Havana, Cuba). Worthy of special mention are gouache paintings, blueprints, and other materials relating to Labatut’s designs for a dazzling fireworks show at the New York World’s Fair (1939-1940).

For more information about the Jean Labatut Papers, consult the finding aid or contact RBSC Public Services.
Hindenburg

1

Hemingway at Princeton

The Manuscripts Division serves as a resource for many ongoing editorial and publication projects related to the letters and writings of major authors and historical figures. One of the most important such projects is the Cambridge Edition of the Letters of Ernest Hemingway, under the general editorship of Professor Sandra Spanier, Pennsylvania State University, Department of English. The project is making considerable use of the extensive Hemingway holdings in the Manuscripts Division. The Letters of Ernest Hemingway was conceived as a comprehensive edition of the complete letters of one of the premier American authors of the twentieth century. Three of seventeen volumes are now in print. Some six thousand letters by the author will eventually be published, approximately 85 percent of which have not be previously published. Many of those already published were in Ernest Hemingway, Selected Letters, 1917-1961, a 1981 edition by the Hemingway specialist Carlos Baker (1909-1987), who was a Princeton professor of English (1938-1953) and then Woodrow Wilson Professor of Literature (1953-1977). The current project is authorized by the Ernest Hemingway Foundation/Society and the Hemingway Foreign Rights Trust, which respectively hold the U.S. and international rights to the letters. Ernest Hemingway’s son Patrick originally conceived of a complete scholarly edition of his father’s letters.

While Hemingway’s own papers are at the John F. Kennedy Presidential Library, in Boston, most of the author’s outgoing letters are preserved in other libraries and archives, among which the Princeton University Library is one of the principal repositories. All of the Hemingway letters at Princeton are in the Manuscripts Division, the largest number being in the author files of the Archives of Charles Scribner’s Sons, including letters from, by, and about the author, as well as contracts, publicity files, photographs, copies of original manuscripts, and other materials. The volume of Scribner’s holdings on Hemingway is not surprising since he was one of the publisher’s most successful authors—as well as a Scribner family friend—and remains a consistent seller among the legacy titles kept in print under Simon & Schuster’s Scribner imprint, more than a half century after the author’s death. The Scribner’s author files include extensive correspondence relating to the publication of The Sun Also Rises (1926), A Farewell to Arms (1929), For Whom the Bell Tolls (1940), The Old Man and the Sea (1952), and many other Scribner’s titles.

According to Sandra Spanier, “Of the nearly 6,000 extant Hemingway letters we have located, about 1300 (21.6 percent) are in Princeton’s collections. In volume 3 of The Letters of Ernest Hemingway (1926-April 1929), the percentage of Princeton University Library letters is even higher: 131 of the 345 letters in the volume (38 percent) are from Princeton. This volume marks the beginning of Hemingway’s lifelong professional and personal relationship with Maxwell Perkins, who is the most frequently represented correspondent in the volume, the recipient of 74 letters during this period.” Princeton letters are also heavily represented in volume 4 (April 1929-December 1931), published in fall 2017.

The Archives of Charles Scribner’s Sons contains a nearly unbroken stream of Hemingway letters, beginning in 1925, when the young author was living in Paris, until what might be considered Hemingway’s “last letter” (dated 18 April [1961] but possibly continued after that date), to Charles Scribner, Jr. (1921-1995). This letter relates to the author’s “Paris Book,” a memoir of the Lost Generation, which would be published posthumously as A Moveable Feast (1965). Hemingway never sent the letter, which remained on his desk in Ketchum, Idaho, at the time of his suicide (2 July 1961). On 27 July 1963, Mary Hemingway, the author’s widow, mailed the letter to Scribner’s editor Harry Brague, with the author’s three-page handwritten list of possible titles for the memoir. Hemingway decided on “The Eye and the Ear,” which turned into a tentative title, “The Early Eye and the Ear (How Paris Was in the Early Days).” But Mary Hemingway preferred another title, A Moveable Feast, which she took not from the author’s 1961 list, but from his own words: “If you were lucky enough to have lived in Paris as a young man, then wherever you go for the rest of your life, it stays with you, for Paris is a moveable feast.”

In addition to the Archives of Charles Scribner’s Sons, there is Hemingway correspondence in the Patrick Hemingway Papers (C0066), Hemingway/Lanham Correspondence (C0067), Ernest Hemingway Collection (C0068), C. T. Lanham Papers on Ernest Hemingway (C0305), Carlos Baker Collection of Ernest Hemingway (C0365), Ernest Hemingway and Milford J. Baker Correspondence (C0699), Walter Houk Collection of Ernest Hemingway (C1390), William Dodge Horne collection of Ernest Hemingway (C1435), and others, as well as in the papers of other authors and friends, such as F. Scott Fitzgerald (C0187) and Sylvia Beach (C0108). The Houk Collection is the subject of an earlier blog-post. A search of the Princeton University Library Finding Aids site identifies 1138 records under Ernest Hemingway’s name.

Among discoveries at Princeton by Sandra Spanier and her team were at least two bits of Hemingway typescript reused in letters. When Hemingway wrote to F. Scott Fitzgerald on 31 March [1927], the third page was on a sheet of paper that appears to be a discarded draft page of “Hills Like White Elephants.” Then on 11 January [1929], Hemingway wrote to Henry Strater, typing on the verso of a discarded page of the typescript of A Farewell to Arms. Both of these letters are included in The Letters of Ernest Hemingway, vol. 3 (2015).

For more information, contact Public Services.

Ernest Hemingway, Madrid, May 1937

Ernest Hemingway,
Madrid, May 1937,
Archives of Charles Scribner’s Sons.