Skipper, Barbie’s Little Sister, Is Having Growing Pains

Mattel’s Barbie dolls project toxic stereotypes that have shaped American girls’ ideas of body image  since the 1960s.  Although the actual dolls are out of scope for the Cotsen collection, it does have a handful of the authorized books about them.  One shows that the gender expectations for Skipper, Barbie’s little sister, in the books did not quite align with the toys and accessories rom the very beginning.

Skipper has been an enduring character in the plastic-fantastic Barbie world. Created in 1964, the doll was supposed to be the answer to fans requesting a mommy Barbie as a better role model for young ladies than the sexy career girl.  Mattel decided in the mid-1970s that eight-year-old Skipper had to change and the new Growing Up Skipper doll, designed to bloom before its owner’s eyes, hit the market in 1975.  Rotate the doll’s left arm counterclockwise and the torso grew an inch and petite breasts sprouted on the rubber chest.  Hence the slogan on the box, “Two dolls in one for twice the fun.”   The process of transforming the little girl doll into a willowy teenager, was demonstrated semi-graphically on the marketing videos, which are easy to find on the Web.   In light of the controversy about the gimmick the newspapers and parenting magazines stirred up, giving Skipper a friend, Growing Up Ginger, in 1976 was not an especially astute move on Mattel’s part.

The Mattel/Whitman paper doll/coloring book of 1978, which was published after the dolls were discontinued in 1977, presented Skipper’s maturation in a much more indirect and wholesome way.  Experimenting with hairstyles for a new look for the first day of school, she discovers that her clothes don’t quite fit.  Mother, who instantly sizes up the situation, proposes that they go shopping the next day to address the crisis in the closet.  Incidentally, none of the illustrations show that the long-waisted and impossibly leggy Skipper has filled out.  Except for the merest suggestion of swelling on her right side in a few illustrations, she is almost, as was said in less enlightened times, as flat as a board.

Growing up doesn’t change her, thank heaven.  To repay her mom for all the new clothes, Skipper agrees to help out at the Roberts’ backyard barbeque the next weekend.  She works so hard that her mom proclaims, ”Skipper, you’re growing up to be a mighty big help to me.”  But her friend Brian, whom she waxes at ping pong without disarranging a hair in her new do, notices something different about her, but can’t put his finger on it.   Her new look is approved by her best friend Ginger  before they rush off to class on the first day of school. Cute without being overtly sexual, Skipper is the perfect daughter, gal-pal, friend, and student.

The sweet teenager of the 1970s seems to have been pretty well erased in the redesigns of the 1980s and 1990s.   The long checklist of the Skipper brand in the Wikipedia article is defined by the traditional preoccupations of popular high school girls–their figures, clothes, sports, and boys—  Funtime Skipper, Sunsational Malibu Skipper, Beach Blast Skipper (shown at the left), Olympica Skipper, Hot Stuff Skipper, Great Shape Skipper, Teen Fun Cheerleader Skipper, Dream Date Skipper, Sleeping Beauty Skipper, Wet ‘n’ Wild Skipper, Pizza Party Skipper, Phone Fun Skipper, Disney’s Peter Pan Flying Tinker Bell (played by Skipper), and School Going Skipper (available only in India).

In 2009, Skipper’s beachy, party girl vibe was toned down in yet another redesign.   Now rocking a colored streak in her hair, Skipper is obsessed by her smart gadgets and all things technological. But she’s not a sulky, antisocial brat who can’t put down her phone.  In  Sisters Save the Day (New York: Random House, 2019), which belongs to the series Step into Reading starring Barbie, friends, and family, when the power goes off,  Skipper is coaxed into being a good sport and goes camping with the family.  She is more than happy to help her totally awesome big sister (who looks like she stepped out of Frozen) make sure Mom makes her project deadline.   Not quite the 1970s coloring book, but not as different as you might expect…

The negative reaction to Growing Up Skipper seems pretty tame in comparison to two  recent scandals in Toyland. Faced with accusations of encouraging pedophilia in 2020, Mattel rival Hasbro was obliged to recall its Trolls World Tour Poppy doll, which giggled and gasped when the button between its legs was pressed.   Some L. O. L. Surprise Dolls were found to be flaunting tattoos, suggestive lingerie, etc.that become visible only after being submerged in ice-cold water.  Outraged parents felt they should not have to explain this novelty feature to their children, when they discovered it on their own. It was, however, hinted at in the advertising, so MGA Entertainment, for whom we also have to thank for the BRATZ dolls, chose to stare down the protesting customers, and did not withdraw the offending products. This is probably not the end of the line for inappropriately sexual dolls.   But what will the manufacturers dream up next?

Thanks to my family in New Zealand, whose memories of Growing Up Skipper during a Zoom call inspired this post.

Looking at an Icon: A Little Pretty Pocket-Book (1744)

John Newbery’s first children’s book, The Little Pretty Pocket-Book (1744) has long been famous for uniting amusement and instruction in a new, more modern way and its status has been taken for granted by generations of educators, collectors, and scholars.

Another reason the book is so famous is because of its extreme rarity.  No public collection or private collector can claim to have an early copy, that is, one from the 1740s or 1750s.  Of the seven surviving editions (all later), the British Library holds the lion’s share: the earliest surviving one of 1760, the ones of 1767 and 1770, plus an abridged reprint ca. 1790 by John Marshall,  who purchased the copyright and blocks from Francis Power, John’s grandson. The Lilly Library in Indiana University, Bloomington has a copy of the eleventh edition of 1763, while the Gdansk Academy of Sciences in Poland has the thirteenth edition of 1766 published in Edinburgh by D. Patterson.  The only relatively common edition is Isaiah Thomas’s 1787 Worcester, Massachusetts reprint, with some twenty copies recorded in the Eighteenth-Century Short Title Catalogue.  Cotsen’s Newbery collection has only the Thomas edition.  All the illustrations in this post were taken from the 1967 facsimile of the 1767 edition.

The Morgan Library’s copy of the 1787 Isaiah Thomas edition with one of the premiums and its little pouch. It may or may not be contemporary with the book.

A third reason the Pocket-Book is remembered, is for the ball and pincushion tie-in, which is considered among the most inventive promotional schemes any eighteenth-century entrepreneur devised—and they could be fiendishly creative. Jack the Giant-Killer’s letters to his young friends Tommy and Polly describes a novel moral regimen to help them be “as good as possible.”  They are to track their deeds by sticking pins into a parti-colored object: the bad ones on the black half, the good on the red half.  Tommy is to use the gender-appropriate ball, and Polly the pincushion.  Newbery tried to make it as easy as possible to follow the friendly giant’s advice making balls or pincushions available for purchase for an additional two pence at his shop.

The pencil markings were made by the author on a print-out of the newspaper advertisement, not the actual copy!

The advertisements for the book’s first year in print, however, show that the celebrated come-on was short-lived.  The ads that appeared between May and August 1744 give the price of the book with and without a ball or pincushion.  By October 22, the one for the second edition in the General Advertiser mentioned the ball-and-pincushion scheme in the book, but nothing about being able to buy real ones.  That information was dropped from subsequent advertisements in London and provincial papers.   Enticing as the offer sounded,  probably not enough mamas and papas took the bait and laid out the extra money for the premiums, balls being such common toys and pincushions so frequently made at home.  Newbery’s next promotional scheme was worthy of his genius, but did not require customers to lay out additional cash for premiums.  His penny pamphlet Nurse Truelove’s New Year’s Gift (1750) stated on the title page that only good children would be allowed to purchase it and those lucky boys and girls would get the book for free, provided they chipped in a penny for the Dutch gilt paper wrappers.  Other booksellers copied the idea to give their little books that Newbery touch.

The ball-and-pincushion scheme of moral accounting, for better or worse, has  deflected attention  from the book’s grab bag of uncredited bits and pieces–with the exception of the first illustration of a baseball game in progress, which sports historians have long treasured.  While the contents of the Pocket-Book are miscellaneous, as was common in many eighteenth century children’s books, the selection was not haphazard.  Let’s look at the two poems at the end about time’s power and passage.  Because it was important to persuade children to learn how to use their time well while they were young, those subjects were de facto appropriate for them.  Is it possible to trace them back to their authors? Yes, thanks to databases like Eighteenth Century Collections On-Line.   “A Poetical Description of the Four Seasons” was an imitation of Book VII, canto VII of Spenser’s Fairy Queene by James Ralph, a friend of Benjamin Franklin, which was first published in 1729.  “Time’s Address to Plutus and Cupid by Way of Application,” following it was abridged from John Gay’s Fable XII “Plutus, Cupid & Time” in his second set of fables (1738).  Gay’s best-known fable was “The Hare and Many Friends,” which many eighteenth-century children committed to memory and recited out loud.

These poems were never intended to rival the song-book described on the title page as “A new Attempt to Teach Children the Use of the English Alphabet by Way of Diversion.”   The promise of such a one may have been Newbery’s attempt to capitalize on the success of his competition’s Tommy Thumb’s Pretty Song-Book,  the first collection of nursery rhymes, issued within weeks of each other.  The Pocket-Book offered something rather different, as the advertised song book had been folded somewhat haphazardly into the alphabet–at least according to now familiar conventions for pictured alphabets.

The alphabet was off to a promising start with its introduction of the capital and lower-case letters inserted into the formulaic running heads “The Great A Play, “The little a Play” for pages [21]-[68] instead of via tables.  Each letter “played” at a familiar sport or game described in a little illustrated moral emblem, but subjects did not alliterate with the letters. “All the Birds in the Air” is paired with Great O, not  Great A.   The famous sequence of games concludes with little q, so the ditties were paired with Great R through little w. This seems to be the extent of the song book, only a few of which are  nursery rhymes or riff off characters in them.  Their first lines also do not alliterate with the headings.  Fables with applications by Jack the Giant Killer comprise the subjects of Great X through little z, with the last fable left hanging outside the running head alphabet.   Structurally the alphabet is a bit of a mess, although its lack of transitions between sections in the alphabet may not have mattered to its audience at all.

The way the sports and games were presented in the Pocket-Book  suggests that some sanitizing had been done.  Only boys take part in activities such as fishing, shooting, riding, birds’ nesting, dancing around the may pole, or play at “Knock Out and Span,” “Pitch and Hussel, “ cricket, leap frog, etc. Girls appear in just two illustrations: “Boys and Girls come out to Play (not the familiar nursery rhyme);” and “I sent a Letter to my Love.” Yet other contemporary sources indicate that a number of the games shown here were not the exclusive property of children, but frequently played by young adults in mixed groups.  Hoop and Hide, a variation on Hide and Seek, is one of the more interesting examples of such a game.  It could be played out of doors, as shown here, but also in the house.  Players were allowed to hide anywhere, but if someone was discovered under or in a bed, then he or she would have to submit to being kissed by the seeker.  That the game could lead to harder stuff was confirmed by Ned Ward in the London Spy (1700), Sir Richard Steele in the Tatler no. 5 (1712), and in Round about  Our Coal Fire (1730).

So this has just scratched the surface of The Little Pretty Pocket-Book.  What d’ye think of it?