Marks in Books 15: Annotations by Ann Taylor Gilbert and her sister Jane Taylor in Limed Twigs to Catch Young Birds

Ann and Jane Taylor by their father Isaac Taylor, oil on canvas, circa 1792

Collaboration isn’t anything unusual in the performing arts or the sciences, but the construct of the solitary literary genius is so strong that writers who work together can be slighted as less talented.  How texts are created by a team isn’t perfectly understood, especially when evidence for working methods can be elusive.   Some divide up the tasks according to individual strengths.  At the beginning of a project, the great folklorists Iona and Peter Opie did just that: she did the field work, he did the library research.  It’s unclear if the division of responsibilities was so clear cut when they got down to writing the manuscript.

When the collaborators don’t describe their creative process anywhere and no working manuscripts survive, chance survivals may be the only means of learning about how they worked.   Early in their careers, the trio of siblings Ann, Jane, and Isaac junior known as the Taylors of Ongar, together wrote and illustrated works for children.  All three had been trained as engravers, but they also had a turn for writing.   Some hints survive in Ann’s memoirs about the way the girls worked when they were little.  They found skipping rope was condusive to thinking up verse, which sounds a bit like William Wordsworth composing in his head while he walked.

One of the Taylors’ rarest collaborations, the graded reader Limed Twigs for Young Birds (1808) came on the market recently. (The title pays tribute to Lady Ellenor Fenn’s best-selling reading lessons, Cobwebs to Catch Flies.) Cotsen was very lucky to acquire a special copy, which the sisters presented to the Taylors’ old neighbors the Watkinsons after they had emigrated to America years before.

“J” for “Jane” at the end of “The Two Games.”

Isaac signed the copper plate for frontispiece, showing a conversation between the nurse, who is holding a baby,  and her big sister, stockings sagging.  Her dolly has been thrown face down on the floor.  The text is divided into twenty-six storylets in words of one to five letters, then one to four syllables.  At the end of every one is an initial assigning authorship: “A” for “Ann” or “J” for “Jane.”  Each of the young women contributed thirteen passages.  Ann penned “The Bee,” “The Cut,” “Getting Up,” “The Cat,” “The Poor Old Man and the Cakes,” “Learning to Read,” “The Dark,” “The Bird’s Nest,” “The Babe,” “The Kites,” “Disappointments,” “The Church Yard,” and “The Two Sixpences, That at Last Made One Schilling.”  Belonging to Jane are  “The Gay Book,” “The Careful Ant,” “The Idle Fly,” “The Frog,” “Old Dobbin,” “The Blind Man,” “The Two Games,” “The Birth-Day,” “The Rabbit,” “The Evening Play,” “The New House,” “The New Dresses,” and “The Old Mariner.”

Limed Twigs was a rather dreary little book  according to bibliographer Lawrence Darton.    He thought it reflected “The Taylors’ preoccupation with the theme of child mortality and physical distintegration,” but the only storylet to which that is applicable is  “The Church Yard,” an conversation between mother and daughter about the body and the soul that arises during a  walk through the church yard.  They do see a human bone in freshly dug earth, which turns into an object lesson about death, but it is short and short on details.

“A” for “Ann” at the end of “The Poor Old Man and the Cakes.”

All the other storylets’ subjects focus on the mundane experiences of ordinary children and they reflect real familiarity with the interactions of parents and children.  In Ann’s “The Cut,” a little boy says to his father, “O, do see my sad cut!  Is it not a bad one?” as if he is happy to show it off to get some attention.  His father doesn’t take the bait, remarking that yes, it is all red, but not worth crying over. “It is so sad to be cut, do let me cry,” the boy replies, making a play for sympathy.  Papa holds the line, “O no; a boy may not cry!”  And why not, asks his son, arguing that cats cry when they are hurt, and so should he.  Papa points out that he is bigger and older than a cat, and besides, seeing and hearing his son cry makes him sad.  Only when the boy concedes that he’ll try not to cry if it’s not allowed, his father praises him for being brave and tells the cut “Now dry up, sad cut, for my boy did not cry.”  It’s not a strategy acceptable to many parents now, but it’s important to see when it could be used without question.

In “The Two Games,” Jane captures the authentic whine of sibling snark:

James. Charles, pray come out and have a game of trap-ball out on the lawn.

Charles. I shall play at nine pins to day.  I do not like trap-hall half so well as I did: one has to run such a way after the ball, and then I am so often out, and and you do not play fair, I know.

James. O, as to that, I could cheat at nine pins too, if I pleased; but I do not though, I am sure.  I do not cheat in any game; so if you will not come and have a game at trap, you may go where you like. –I shall not play at any thing else, I can tell you.

Jane’s  “The Old Mariner” teaches children that putting sugar in their tea is not an innocent act. It’s not  at all uncommon in a volume composed of short passages to find material with a political slant where the title gives no indication of its presence.  Does the “fine little gentleman” realize that his favorite tea comes from a country half way around the world?  Does he take it with sugar?  “Well then,” says the mariner, “away we sail to the west, to those sultry islands where the sweet sugar-cane is cultivated.  Aye, Sir, and there one may see thousands of poor black negroes, that are brought slaves from their native country, toiling all day long, in the burning sun to cultivate this sweet nicety, for the gentlefolks in England.”

Ann  slips an in-joke into “Learning to Read,” which is a conversation between two girls, who just happen to be named…Ann and Jane.  When Jane asks her friend Ann if she can read, the answer is, “No, to be sure: what need have I to take so much time with a dull book?”  Ann, the resistant reader, is unconcerned if people will think she’s a fool if she never learns her A, B, C. “O, I do not care for that; for I have got a new doll, and a tea-pot, and some cups, and a nice bed for my doll to lie in; and I mean to play all day long and not care for my book.  Will not that be a good way?”  Jane stoutly defends herself, and points out that she doesn’t feel at all like a “mope” when she sits down to look at her lovely picture book, “I am sure you will love it much when you try.”  Jane has the last word, so the reader does not learn if she convinced Ann of the error of her ways!  The reader may not realize that the two anonymous authors are poking fun at themselves, but that doesn’t necessarily spoil their fun.

Critics tend to give the Taylors a bad rap, but they should be given more credit for lively dialogue and humor in their children’s books.

 

Adventures in Bookstores: Celebrating Read-A-Book Day 2022

In recognition of Read-A-Book Day 2022 (well, two days late), here’s a 2015 post Jeff Barton wrote about some great places to find books he discovered in Northern California.  At the end, he points eager readers to other posts about independent booksellers and foreign book fairs.

What does a bibliophile or a librarian who is interested in children’s books do on vacation?  Well, some of us like to look at bookstores and libraries (along with doing other things too, I hasten to add!). When I was at the ALA Annual Conference and Rare Books & Manuscripts “Preconference” in San Francisco and Oakland, sight-seeing  led me to  happen upon some amazing small bookshops, run by real book-lovers, by pure serendipity.  (For all the great aspects of having the world of books accessible via online shopping, nothing quite compares to just stumbling upon a bookstore or catching a glimpse of an attractive book cover or dust-jacket you’ve never seen before, does it?)

First, there was Village Books, in Ukiah, California, about 100 miles North of San Francisco.  We spotted this small shop across the street from our lunchtime retreat from 100+ degree heat.  As soon as we entered, I knew we’d found a great bookstore!  Even the check-out counter was covered with books, as you can see:

bookstore

Village Books, Ukiah, California

That introductory “prologue” was certainly borne out by another look around:

20150630_135355

20150630_135416

20150630_140906
Books from floor-to-ceiling, convenient reading spaces throughout… a bibliophile’s delight… mostly used books, but some new ones too.

Of particular interest to me were the sections with children’s (and young adult) books, packed almost to the rafters:

20150630_140637

20150630_140641

 

 

 

 

And especially eye-catching was a dedicated children’s reading area, clearly meant to welcome young readers into a comfortable setting and encourage them to sit and read books of all sorts:

20150630_135310

20150630_135258

20150630_135303

 

But this is a bookstore after all, not a library, so what did we buy?

Tom-cover2

Upper cover of Tom Brown’s Schooldays, with color-printed paper onlay (Harper & Bros., 1911) author’s collection

To name just a few, some nice French-language children’s books (for a YA reader learning French), a vintage copy of Lord of the Flies (bought by an adult for aforementioned YA reader, since Lord of the Flies seems to have fallen off the assigned list of books for middle schoolers), and a very nicely illustrated 1911 edition of Tom Brown’s School Days, with artwork by Louis Rhead, and a paper onlay on the upper cover that reminds us reminded me just how much work went into late 19th- and early 20th-century publisher’s bindings.

Tom Brown’s School Days (1857) is one of those “children’s classics,” hugely-influential and once widely read, but seldom read by child readers any more.  (Actually, a surprising number of “children’s classics” fall into the category of well-known but not much read now.)  It’s a landmark example of a “school story,” fiction focusing on children or adolescents within a school context (usually a boarding school), a genre especially popular in England from the mid- to late-1700s through the mid-1940s.  Some other prominent examples include: Sarah Fielding’s The Governess (1749) and Kipling’s Stalky & Co. (1899).

Think school stories are utterly passé?  Well, think again… J.K. Rowling’s Harry Potter novels drew heavily on the genre — Hogwarts, focal point of the action, is, after all, a school, and most of the main characters are students or masters there — and many critics have discussed how Rowling both made use of and extended the school story genre.  Like Tom Brown, Harry Potter comes somewhat timidly to a new school, has to learn the ropes, and undergoes various trials and bullying in the course of making moral choices, learning about himself, and growing up.

Tom-A3

As that venerable and learned poet…says

Tom-P2

Poor old Benjy!

Although Tom Brown is set in Thomas Arnold’s reform-oriented Rugby School of the 1840s, the story details quite a bit of unruly hijinks by the boys, as well as a lot of fighting and some harrowing bullying — all of which no doubt fascinated boy readers, at whom the book seems clearly aimed. Rhead’s full-page illustrations in  this edition compellingly depicted many of these events, and in addition, he provided small historiated letters at the beginning of chapters, which I particularly like. A real window onto another era.

TomBrown-fight

TomBrown-sham

TomBrown-pyramid

 

 

 

 

 

 

But time to move on… How about continuing our bibliographic travelogue and moving from Northern California to Seattle … and from school stories to Wonderland?

Again, serendipity plays a major role in the story — sometimes you find bookstores where you would least expect to find them, as was the case for us in Seattle.  Seattle’s Pike Place Market is famous: the usual tourist souvenirs, fresh fruit and veggies, and lots and lots of fresh fish, including “flying fish,” tossed around by energetic fishmongers! (This fish-tossing is so renowned that it serves as the subject of a movie titled “FISH!,” which is about improving customer service, workplace morale, and motivating workers. If you don’t believe me, do a quick online search!)

SeattleVeggies

SeattleFish

SeattleMarket

 

 

 

 

A fun place to visit — but hardly a place you’d expect to find a bookstore…  But tucked away in a downstairs corridor, around the corner from a cookie shop, a coffee bar, and a take-out food place, we happened to see a brightly-colored bookstore wedged into a space not much more than ten or fifteen feet wide: Lamplight Books.

Lamplightbooks3a-edited

A glimpse inside the shop…

Lamplightbooks-edited

Lamplight Books, Seattle Market.

 

 

 

 

 

 

LookingGlasscover2

Cover of Through the Looking-Glass (Dodge & Co., 1909?) author’s collection

 

Sightseeing again took a back-seat to book-browsing, as we went through the hidden garden gate or down the rabbit hole into another magical world of books…

Among the books we discovered was a hard-cover second printing of one of Durrell’s Alexandra Quartet novels, well-read but still with its original dust-jacket — and still cheaper than a new paperback edition elsewhere — and an even more well-read 1909 edition of Through the Looking Glass by American publisher Dodge & Co., which interested me for several reasons.

First, the illustrations by Bessie Pease Guttmann present Alice as a dark-haired girl — quite unlike Tenniel’s depiction, but much like Carroll’s own artwork in his original Alice manuscript edition — with the Queen of Hearts as the blondie — and one looking very much like Tenniel’s chess piece depiction in Looking Glass, not a playing card or Queen Victoria parody a la Alice in Wonderland.

LookingGlassAliceandQueen2LookingGlassAlice2

 

 

 

 

 

 

 

But even more arresting were the unique markings and colorings in this copy of the book, presumably made by a child-reader. As we see on the pictorial endpapers, printed in a blue-outlined pattern, an apparently quite young reader has “embellished” things!  (I’d say she/he was young, based on the roughness of the coloring.)

LookingGlass-endpapers2

Blue-printed patterned endpapers colored by child reader.

And this embellishment continues throughout the book, whose blue-printed outline borders were apparently irresistible to the reader.  Sometimes, the child embellisher fully colored the illustrations on an entire page, and sometimes he/she has focused in only on details apparently of particular interest to him or her, as we can see in the instances below:

LookingGlassColorings2

Instances of selective coloring by child reader

This is pattern of varied “levels” of markings in children’s books is something I’ve observed before and discussed here on the Cotsen blog.  Was the reader of this book simply focusing on things of particular interest to her/him, or responding to the story and somehow trying to foreground characters and aspects discussed on particular pages by coloring them in there — in effect providing a reader’s commentary of sorts?  Of course, there’s no way to be sure. But since identifying agency by child-readers and making sense of reader-response is certainly a topic of considerable interest to those analyzing child readership today, I wonder if patterns of marking like those found in this book might conceivably shed some light on these areas of inquiry?

This copy of Through the Looking Glass also manifests evidence of another possible  sort of reader “appetite” on quite a number of pages, as we can see on the example below:

LookingGlass-Bites2a

LookingGlass-Bites1a

 

 

 

 

It’s a little hard to tell what these are? Bite-marks?  If so, made by a child?  By several different children?  By the family dog?  Or just marks of rough handling?  They certainly look like bite marks to me!  And if so, what might this suggest to us about the reader(s) of this book or child readers, in general?  Along with the markings, this definitely suggests that this copy of Through the Looking Glass did indeed “find its reader” who extensively handled and “interacted with” the book in several ways, even if we can’t be sure that he/she necessarily read the text on the pages.

I think the signs of book use here also underscore an important aspect of children’s use of books; it’s frequently unpredictable — often spontaneous and unplanned — and thus it can be hard to “interpret” what this “evidence” means, as well as dangerous to read too much into this by adults who are coming along later and trying to investigate child reading.  Child readers leave a lot of clues, but how can we be sure that we’re “reading” them accurately from our adult critical vantage-point?  There’s always an element of speculation in this critical approach, isn’t there?

Apart from an opportunity to think about children’s marks in books and talk about a couple of interesting editions of children’s “classics,” I guess the broader “moral” of my story here is really to highlight that independent bookstores — and great ones too! — can still be found out there, sometimes when and where you least expect them.  There’s real pleasure to be had in browsing them with no particular book or aim in sight, especially if you’re a book-lover. Sometimes you find amazing things that you had no idea you were looking for! There can be real serendipitous pleasure in simple serendipity…

If you can’t pass by a bookstore without walking in,  you can read posts by Andrea and Minjie about their adventures in Cape Cod, Los Angeles, Shanghai, and Abu Dhabi