Bad Boys: A Very Short History

Boys being boys… Another episode in the ongoing rivalry between Horrid Henry and Peter Perfect

During the Big Move–shifting miles of rare materials into RBSC’s cavernous new vault whose completion was celebrated in the previous post, “Moving Day in Feather Town“–I discovered three really awful nineteenth-century books about bad boys.  In contemporary children’s books, characters whose halos have slipped down around their shoulders are not exactly  underrepresented…   Think of Francesca Simon’s Horrid Henry, whose antics have given rise to a multi-media empire.  Bad boys are by no means non-existent in older children’s books, but the way boyish misbehavior was punished has changed dramatically as attitudes towards authority, curiosity, mischief, and mistakes have become more lenient.

Two well-known stories about bad boys display zero tolerance for boys like Horrid Henry who disrespected authority.   In Kings 2:22-3 of the Old Testament, the prophet Elisha passes a pack of young louts on the road to Bethel.   These ancestors of the Purple Gang yell at Elisha, “Go up, you old baldy” and  Elisha retaliates by cursing them.  Two female bears come out of the woods and maul forty-two of the no-goods.

Oh dear…

 

Undoubtedly this gruesome story was the inspiration for many cautionary tales about bad boys.   Daniel Fenning’s best-selling school book, The Universal Spelling Book (1756) was the source of this famous one about the brothers Tommy and Harry, which Charles Dickens alluded to in David Copperfield.   Harry the elder brother was a rotter and Tommy the younger was a Peter Perfect.  Guess which brother was eaten by lions?

Woodcut, page 43, Cotsen 118 (19th edition, 1773)

Woodcut of the lion lunching on Harry on page 43 of the 19th edition of Fenning’s Universal Speller (1773). The Universal Spelling-book. [Providence]: re-printed and sold by John Carter, [1773] (Cotsen 118)

By the nineteenth century bad boys are all over picture books, but  they usually make mischief in a series of illustrations rather than starring in a continuous narrative.  All three of the books I found during the Big Move–one French, one British, and one German–fall into the second category.  In Les Proverbes de Pierre (1890), illustrator Jean Geoffrey dresses up his little devils in Pierrot costumes and sets them loose in the classroom and in the street.  Notice that it takes a young peep show operator (the one with what looks like a little tower strapped on his back) and the boy-gendarme to break up the squabble below.    The second picture shows what can happen when the teacher steps out of the classroom.  Is the boy in the upper left sending up his teacher?  Where are the wild beasts?

10743page41

Page 21, Les Proverbes de Pierrot. Paris: Librairie Ch. Delagrave (Cotsen 10743)

10743page1

The one boy waves a hat that reads “Ass” while his accomplices dance on a sign saying “Lazy.” (Cotsen 10743), 1

In the British picture book Young Troublesome (ca. 1850), John Leech gleefully shows just how much mischief a public school boy could make at home during the Christmas holidays.  In this plate the adults stand by helplessly as the young pickle shows his little brothers and sisters how easy and delightful it is to slide down a bannister.

Plate [2], Cotsen 3141

Plate 2, “Young Troublesome.” London: Bradbury & Evans, [1850] (Cotsen 3141)

There are also illustrations showing boys playing practical jokes that are anything but fun and games.   In Ludwig Kies’ Der Kinder Art und Unart (ca. 1855′), the boys in the boat dump an elaborately dressed tailor overboard.  The tailor’s terrified expression suggests he thinks that once his heavy clothes become waterlogged, he will drown.  The boys, who may be working class, show no remorse for what they have done and it looks as if no one will step forward and punish them. .

24963plate[53]

Plate [53], Der Kinder Art und Unart. Stuttgart: Schreiber und Schill, [185-?] (Cotsen 24963)

 Likewise Leech’s Young Troublesome seems to think nothing of interfering with the servants while they are working, or apologizing when his prank ruins their clothing.  The hapless servant may have no other recourse than complaining to his comrades below the stairs.

3141plate10

Plate 10, (Cotsen 3141)

Of all activities forbidden to children, playing with fire may have been one of the most satisfying because it was so risky.  From the late eighteenth century onward, it is not especially difficult to find illustrations of children whose clothes have caught fire, a very real possibility in homes where there were multiple fireplaces with open grates.  William Darton senior liked such subjects, but no engraving in his firm’s juvenile books can compare with this one from Der Kinder Art und Unart of a boy running out of the hen house, which he accidentally set aflame.  Unlike many of the plates in this book, no adult appears to reprimand the little arsonist (or mourn his passing as the kitties did Hoffmann’s Paulinchen).

Plate [30], Cotsen 24963

Plate [30], (Cotsen 24963)

In sharp contrast, Young Troublesome and his assistant look as if they have deployed every bit of firepower behind the scenes to bring the juvenile theater production of The Miller and His Men to a triumphant conclusion. The size of the explosion seems to have given his papa pause.  Or perhaps his ears were ringing from all the racket from the special effects.

Plate 7, 3141

Plate 7, (Cotsen 3141)

Last but not least, is this illustration of a boy on his way to school pausing to get a light from a street urchin, while a gaping classmate watches them indulging in a forbidden vice.  A casual depiction of underage smoking like this one in a picture book would be enough to get Les proverbes de Pierre a PG-13 rating these days and possibly launch a heated discussion on childlit-listserv…

10743page33

More bad habits… (Cotsen 10743), 33.

 

A Christmas Box, or, A Little Bibliographic Holiday Mystery…

Some Early Holiday Books for Children Published by the Baldwins

Book publishers frequently reissue a variety of new versions of books around the holidays, many in “special holiday editions” or versions meant to make them suitable as gifts. Sometimes, these are indeed new books, but often they’re just reissues of prior editions, with colorful new covers or dust-jackets, designed to catch the eye of someone looking for a entertaining but educational gift.  This is especially true of many children’s books.  What adult hasn’t spent time looking for a last-minute gift or stocking-stuffer for a child?

We tend to think of this repurposing of content as a modern phenomenon—after all, isn’t this the era of marketing and targeted sales? But—as in many cases—children’s booksellers seemed to have caught on to this idea long ago—indeed, in the eighteenth century they seem to have been one of the early innovators of this practice.

In much the same spirit of entrepreneurial innovation, bookselling was perhaps the first trade to realize that the packaging for item—that is, books’ covers or paper wrappers—could be a marketing tool for helping attract purchasers. Books, which had been offered for sale unbound or in plain bindings or paper wrappers, were sold in increasingly attractive publisher’s bindings, some illustrated, some colored, and some in eye-catching materials.  Dutch gilt paper for instance, was used by Thomas Boreman and John Newbery to bind up entertaining books for young readers as a way of distinguishing them from school books or more serious titles.

The Three Baldwin variations (arranged earliest to latest from left to right, in their appealing Dutch Paper wrappers. (Cotsen New Acquisition)

The three R. Baldwin editions (arranged from earliest to latest, left to right, in their appealing (but quite different) Dutch gilt paper wrappers.
(Cotsen New Acquisition)

 

Title page of a Christmas Box (R. Baldwin, [after 1754] (Cotsen new acquisition)

Engraved title page of A Christmass Box, 
(R. Baldwin, [after 1754])
(Cotsen 154156)

Cataloging several editions of a previously unrecorded eighteenth century children’s book brought home the idea of repurposing content to me. The first book I cataloged announced that it was a Christmas book in its title: A Christmas Box. The full title, as it appears on the title page is: A Christmass Box, or, Little Polite Tales, Fables, Riddles, Stories, Letters, Epitaphs, &c.: in Easy Prose and Verse, with Other Lessons of Morality Equally Instructive & Entertaining for Little Masters and Misses: Adorned with Sculptures.  Quite a mouthful, compared to the current practice of keeping titles to single words.  (Note: “Christmass,” which I first thought must be a typo, turns out to be an early variation on the spelling, more widely used in the sixteenth-and seventeenth-century, but clearly still in use in the mid-eighteenth century. By the way, a “Christmas box” was a small clay container with a slot like a piggy bank and at the end of the year servants went around with them collecting tips from employers.  The term could also be used in the eighteenth century as a synonym for any present given during the extended Christmas holidays).

As the subtitle suggests, the book is miscellany of fables, tales, riddles, short Bible stories, short poems, precepts, and epitaphs. This broad range of material was consistent with prevailing eighteenth-century views that an anthology ought to mix up serious and humorous materials as a way of catching and holding the interest of children, so they might learn something useful from their pleasure reading. It’s still fairly typical of gift books.

But this book posed some small mysteries for a cataloger.  When was it published? (It’s undated, as the image of the title page shows.)  Also, who was the publisher “R. Baldwin”? There several booksellers and printers using the name “R. Baldwin” at about the same time.  Cotsen Library has no other book titled Christmas Box by Baldwin, nor did I find one in the WorldCat, the world-wide combined library catalog.  With so little information and no other similarly-titled book to compare, the plot thickened…

But the long alternate title turned out to be an important clue.  And Cotsen does have another Baldwin publication—in fact two copies of one—titled Little Polite Tales, Fables Riddles, Stories, Letters, Epitaphs, &c.  Looking inside these books, I quickly realized that all three books had the same content, and the same number of pages (128, plus two leaves of engraved plates, the frontispiece illustration and the title page). Only the title pages were different—along with some other, relatively minor printing variations; take a look at the variations in the woodcut headpieces and the decorative capital letter “T” at the first selection in each book.

First page of text in all three books: actual text is the same but all three have different woodcut headpieces and decorative capital initial "T," among other smaller changes--suggesting different editions of similar content.

First page of text in all three books: actual text is the same, but note how all three have different headpieces of type ornaments and frames of different type ornaments around the initial “T,” among other smaller changes that indicate they are different editions.

 

Little Polite Tales, R. Baldwin, Jr, (1751) (Cotsen new acquisition)

Engraved title page of Little Polite Tales,
R. Baldwin, Jr,  (1751)
(Cotsen 154155)

Only one book was dated, the 1751 edition of Little Polite Tales. Was it the first one printed, or was one of the other books printed first?  How to tell?  One potential clue—or point of confusion—seemed to be in the variation in the publisher’s name, “R. Baldwin, Jr.” (on both Cotsen copies of Little Polite Tales), as opposed to “R. Baldwin” (on the Christmas Box).  But was this the same person or two different people, perhaps a father and son?  (Publishing in this era was often a family affair.)  To make things more confusing, there were at least five R. Baldwins issuing books in London at this time, three Richards and two Roberts, two brothers and their three sons!

To make a long story short, it seems that “R. Baldwin, Jr” was Richard Baldwin, 1724-1770, son of Richard, brother of Robert, and both nephew and cousin of two Roberts. He first issued books under the name “R. Baldwin, Jr.” to distinguish himself from his father, but gradually dropped the “Jr.” once he became more established himself; the last book he issued as “R. Baldwin, Jr.” was in 1754.¹

Title page of Little Polite Tales, R. Baldwin, Jr, ([between 1751 & 1754?]) (Cotsen new acquisition)

Title page of Little Polite Tales,
R. Baldwin, Jr,  ([between 1751 & 1754?]) 
(Cotsen 154157)

What does all this mean in terms of dating our books? Remember, one copy of Little Polite Tales was dated 1751. So the other copy of Little Polite Tales, the one with no date, seems likely to have been issued sometime between 1751 and 1754—that is, between the date of the first (dated) edition and the date when Richard Baldwin dropped the “Jr.” from his imprint.  This conclusion seems supported by an interesting change to the title page of this undated edition, the addition of the text: “A Pretty Present as a Christmas Box, or New Year’s Gift.”  This suggests the original Little Polite Tales was reissued as a holiday gift book. (Perhaps the printing of the frontispiece and title page in red ink was meant as a festive touch?)

The book titled Christmas Box, then, must date from sometime after 1754, since Baldwin identified himself just as “R. Baldwin.”  Cotsen’s copy of this book also has an inscription dated “1774,” so we can use 1774 as the last possible date the book could have been issued. So the Christmas Box seems to date from between 1754 and 1774 and it is apparently the last of the three books to be published.

Inscription, dated Jan1774, in Christmas box, which suggests a 1774 terminal date

Inscription, dated Jan, 7, 1774, in A Christmas Box, which suggests 1774 as a terminal date for publication: thus a date of [between 1754 & 1774].  The January 7 inscription also suggests that this book was indeed given to Jos. Phillips as a Christmas or New Year’s holiday book.

This sequence of publication also makes sense, I think, in terms of how the title of the book seems to have evolved: 1) Little Polite Tales; 2: Little Polite Tales…A Christmas Box…; 3) A Christmas Box. The idea that Baldwin took a “regular” book and reissued it at least twice seems to make sense too, in terms of the general publishing “model” I talked about at the beginning of this piece—it seems unlikely that Baldwin took a Christmas book and reissued it as a non-seasonal piece (but technically, that remains a possibility).

And what sort of Christmas delights could be expected by the “masters and misses” to whom Baldwin dedicated each version of his book?  “A Short Essay on the Nature and Beauty of Fable,” and “An Alphabet in Verse, containing Rules of Life,” lead off the book, followed by fables each followed by an explicitly didactic moral “application.”  Next come the riddles, and after them, the Bible stories, such as “A History of the Creation of the World, and the Fall of Man,” “The History of Cain and Abel” (accompanied by a woodcut of Cain braining Abel with a huge club), and “ The History of Daniel in the Lion’s Den.” Following these Bible stories, comes the seven-page “Filial Ingratitude: the Ancient History of King Lear and his Three Daughters,” which at least follows the eighteenth-century editors’ practice of having Lear and Cordelia survive “for some years afterwards,” instead of meeting the tragic ends Shakespeare provided.  (Dr. Johnson, for one, thought the original ending of King Lear was just too horrific for adults, not to mention for children.)

Concluding all three of the “Christmas Box” books and its kin are “serious” and “humorous” epitaphs, the last reading:

An Humorous Epitaph

On Little Stephen, a noted fiddler, in the Country of Suffolk.
Stephen and Time
Are how both even;
Stephen beat Time,
And Time beat Stephen.

So, while these eighteenth-century books are quite different from earlier religious instruction, primers, and alphabet catechisms aimed at “miniature adults,” as they’re sometimes termed, publishers clearly had quite a different idea of what an “instructive and entertaining book for little masters and misses” was than we have now.

And on that note, Cotsen Library wishes all of you–children and grown-ups alike–a very Merry Christmas!

 Note:  1) C.Y. Ferdinand, “Richard Baldwin Junior, Bookseller,” in Studies in Bibliography, Vol 42 (1989), p. 259.