Thomas Boreman’s Tiny, Tiny “Gigantick Histories”

How a “tiny, dumpy volume” altered the concept of children’s books —

Title page and frontispiece of The Gigantick History of the Two Famous Giants… (London: 1740) Cotsen 20211

When Thomas Boreman issued The Gigantick History of the Two Famous Giants, and Other Curiosities in Guildhall, London in 1740, nobody would have expected that this “tiny, dumpy volume” would “alter the concept of ‘children’s books'”¹ and turn out to be a landmark in children’s book history.  Boreman himself included!  But it did.

First, a little background… Boreman, a London bookseller, was one of a number of English “dabblers” in children’s books during the 1720s and 1730s; in 1730, he published a book titled A Description of Three Hundred Animals, a whimsical combination of fact and fantasy in what was then the emerging genre of natural history books for children.  This book remained in print for almost a hundred years.

Title page of the 62 mm Curiosities in the Tower of London, Vol I, with a penny to indicate size.  Note the price!  In 1741, a buyer could purchase this book for just four (English) pence.

But The Gigantick History (along with nine subsequent titles in what became a series of the same name) is Boreman’s most significant legacy to children’s books —  one termed a “stroke of genius” by Brian Alderson.  The book incorporated a number of inspired innovations, many of which later became the norm in children’s books in the eighteenth century.

First, The Gigantick History was tiny: only 64 millimeters in height (about 2 ½ inches).  “Thumb Bibles,” Bible stories, and religious books aimed at children had been published in small sizes since the seventeenth century.  But Boreman seems to have been the very first to create a non-religious miniature book for children, a successful innovation he repeated in his other “Gigantick Histories” — and one that John Newbery and John Marshall would laterfollow too.  The irony of titling such tiny miniature books as “gigantick” must have been intentional, and this suggests the gentle humor that generally characterizes Boreman’s books — something that must have resonated with children, used to being lectured or “talked down to” in many books for children until that point.  Boreman realized that children had to be “amused” in order to give their full attention during “the infant age,” as he states explicitly in a prefatory comment to the Gigantick History illustrated below:

“During the Infant-Age … there is no fixing the attention of the mind, but by amusing it.”

Amusement and instruction, teaching and delighting — sentiments consistent with John Locke’s teachings on the education of children, and also those echoed later by Newbery and McLoughlin Brothers in their mottoes. While Boreman’s authorship of this text is never made explicit, it’s widely assumed that he was the author of the whole book, as well as of the other nine “Gigantick Histories,” in addition to being the creative force behind them and the bookseller.  As such, Boreman is really “the first to make, however briefly, a business out of publishing children’s books.”² Newbery is the one popularly credited with this accomplishment — with the caveat “successful” added to make it more precise though, since Newbery’s family printing and publishing house prospered for some time.

Boreman’s Dedication “to all the little masters and little misses” also anticipates the direct address to children by an author or book-creator, and even the same language — “little masters and misses”  — that Newbery and Thomas Carnan would soon adopt to good effect, sometimes even within their titles: Pocket Bible for Little Masters and Misses (Newbery, 1772) or The Drawing School for Little Masters and Misses (Carnan, 1774).  But Boreman really blazed the trail that they followed — and of course made broader and more far-reaching.

Another Boreman innovation in The Gigantick History was to include a list of child subscribers for his children’s book.

Last page of subscriber’s list facing the first page of the text in The Gigantick History.

Subscribers’ listings were common enough in adult publications at the time, but Boreman seems to have been first to do so in a book for children — and his list of “subscribers” is composed mostly of children (little masters and misses, again!), with some fanciful additions.  Paid subscribers made the printing and publication of a book less risky, of course, especially for a new type of book altogether that was aimed at a new market  The listing of children’s names must also have been an incentive for adult book-buyers to subscribe too.  What parent or gift-giver wouldn’t want to give a child a book with his or her own name actually printed in it?  And what child wouldn’t be delighted to see her or his name printed in the book?  Imagine a child delightedly showing that to friends? (“My book!)  And the demand that would tend to create among other children too.

Boreman also included publisher’s advertisements in later “Gigantick Histories,” and was not above incorporating self-promotion into the text of some of them too, another practice that Newbery and other children’s book issuers would follow. Boreman’s uses the Preface here to tout a planned second volume: “Then, very soon / I’ll print another, / Which for size, / will be its brother.”  “Product placement” and “affiliated content” were not invented by “Mad Men” or online media!

Detail of the two laurel wreath-crowned Guildhall giants — Gogmagog and Corineus.

Although Boreman couldn’t have known it at the time, The Gigantick History provided the basic model for the later books in the series — and for later books by publishers, such John Marshall’s Infant’s Library and Book-case of Instruction & Delight. The book features a full-page woodcut frontispiece of the two eponymous Guildhall “giants” — Gogmagog and Corineus (sometimes known as Gog and Magog) — whose statues stood in the Great Hall and included another full-page cut placed within the text. The book contains a total 128 pages (numbered xvi, 112), printed on a single sheet of paper in 64mo format, and it’s bound in Dutch paper-covered boards.

The subsequent “Gigantick Histories” are similarly comprised of 128 pages (sometimes including unnumbered or blank pages) printed on a single sheet of paper in 64mo, include a woodcut frontispiece and at least one other full-page cut within the text (with the exception of Vol. II of Gigantick History, about the Guildhall itself, but with some later titles adding even more more cuts), and were originally issued for sale bound in Dutch paper-covered boards (of varying colors, as evidenced by Cotsen’s ten titles in the set).

The Gigantick History devotes most of its text to a fantastical, folk-tale based narrative about the bravery and honor of the two Guildhall giants, Gogmagog and Corineus. They use their strength and considerable force to defend England and London, thus earning statues in the Guildhall (whose members thereby aver that they will defend the honor of their nation and the freedom of their city). Corineus and Gogmagog then engage in a single-combat match between themselves, in the course of which Corineus heaves a shattered Gogmagog off a cliff into the sea.  Despite the giants’ exemplification of bravery and loyalty, this part of the Gigantick History’s content is not far from the whimsical tales of marvels and adventures in ancient England found in chapbooks of the time.

The second part (“Book II”) of The Gigantick History begins to discuss the Guildhall itself and some of its actual “curiosities.  With an eye to aspects that would resonate with children, Boreman highlights a lock-up for unruly apprentices under the Guildhall, called “Little Ease,” which features a ceiling “so rough and low” that a consignee cannot stand upright and is forced to “bow” — a source of both discomfort and enforced humility. The charming “Little Ease” also features “rats, mice, and other vermin.”  “Stubborn” boys who remain unrepentant can expect to be hauled off to Bridewell Prison, where even worse could be expected.  To add a visual aspect for his little readers, Boreman adds a woodcut that depicts a naughty boy being manhandled into the dark maw of “Little Ease.”

“Of that horrible place call’d Little ease”

Boreman concludes The Gigantick History with the comment: “For the rest, I must refer my reader to my 2d [i.e. “second”] volume.”  Having used up his allotment of 128 pages in the book, Boreman hopes he has sufficiently interested his readers in his content that they will return for ” Volume 2.”

In somewhat the same way, I hope that you will stay tuned for next week’s Part 2 of my story about the rest of Cotsen’s copies of the “Gigantick Histories” series.  Individually, they’re quite rare books, and a collection of all ten books in the series is even rarer.  Included among the books is another one about a giant, Cajaus, a “Swedish giant,” a book about more Guildhall curiosities, and volumes about The Tower of London (and the menagerie living there in the 18th century), Westminster Abbey, and St. Paul’s Cathedral.  You can preview them all below, as housed in their modern, custom clam-shell box, which lives within the stacks of Cotsen’s “Wall of Books.”

Cotsen’s complete set of all 10 volumes of Boreman’s “Gigantick Histories.”

—————

  1. Brian Alderson & Felix De Marez Oyens, Be Merry and Wise (London and New Castle, Del., 2006), p. 45.
  2. Pierpont Morgan Library, Early Children’s Books & Their Illustration (New York, 1975), p. 191.
    In addition, I’ve also made use of “The Gigantick History,” Entry 10, in the Grolier Club’s One Hundred Books Famous in Children’s Literature (New York, 2014) by Chris Loker and Jill Sheffrin, p. 98.

Cheating in Examinations for Cheapskates?–A Centuries-Old Tip from the Chinese Collection of the Cotsen Children’s Library

Alert to readers: For those families who are willing and able to budget hundreds of thousands of dollars to bribe athletic coaches and proctors of college admissions tests, this tip may be quite unnecessary. For the rest, read on at your own risk.

[Cheat sheet of Confucian text] approximately 19th century. 6 x 29 inches. (Cotsen 32774)

In a recent effort to organize textile materials from the Chinese collection, I came across a piece of yellowing silk. Fraying in a few spots, the satin measures 6 x 29 inches and has been folded thrice into a fraction of the size. One side is covered with minuscule text written in brush calligraphy. The Chinese term for handwriting in tiny font is “fly-head script” (蝇头小字), comparing, with a bit of exaggeration, the skillfully inscribed characters to the size of a fly’s head. The satin sheet was not meant as an exhibition of calligraphic virtuosity to be proudly displayed, however. On the contrary, its purpose was to discreetly pack as much content as possible onto a long strip of fabric, which could be smuggled as a cheat sheet into a civil service examination.

Detail of the cheat sheet. (Cotsen 32774)

The civil service examination system was a method of recruiting officials in imperial China from 650 to 1905 (Elman 405). Designed to be a merit-based system, it gave boys and men in premodern Chinese society a hope–however slim–of upward social mobility, regardless of family background.

We have no information about the provenance of the cheat sheet. Who owned it? Who composed the content? Who painstakingly inscribed the “fly-head scripts” and when? Were the essay author and the test taker the same person? Was the satin ever slipped into an examination hall and used for cheating? For which level of exam were the essays prepared–county, provincial, or even higher? One safe conclusion we can draw is that the cheat sheet was prepared before 1905, when the imperial examination system was abolished, during the twilight of the Qing dynasty.

Fading text in red at the center of the third section. (Cotsen 32774)

As many as eleven essays are packed onto the silk. We know this because the sheet is punctuated by eleven short passages in red ink, which are quotations taken from Confucian classics. Civil servant candidates were evaluated by their literary talent and classical learning (Elman 406), as reflected in their essay responses to Confucian canon. I imagine the anonymous test taker had selected the quotes, based on some sort of guesswork, and had prepared answers (in black ink) beforehand. Unfortunately, the red ink has faded considerably. Yuzhou Bai, East Asian Processing Assistant and a doctoral candidate in East Asian studies, and I identified five of the quotes, which seem to have been taken from Analects and Mencius (see Appendix). Given the precious real estate, as well as the candidate’s presumable familiarity with the canon, the quotes are not necessarily complete but serve as shorthand for the entire passages where they appear.

Lower-left corner of the backside is marked with the character yi, or “propriety.” (Cotsen 32774)

If there is not enough irony in cheating one’s way to the privileged status of a civil servant, the backside of the silk is marked with one single character yi (義). Meaning propriety or rightness, yi denotes “morally correct action choices” (Eno vii) and is one of the pivotal concepts in the Confucian code of ethics. When the sheet remains folded, “propriety” is seen at the lower-left corner of the section that faces up, as if serving as a surreptitious title/index word. If we allow the conjecture that the eleven essays have been organized around the theme of yi, then there might even be additional cheat sheets, each organized around one Confucian principle, such as ren (benevolence) and li (ritual), which would significantly enlarge the magnitude of the cheating project.

Timeless Teachings

Cheating notwithstanding, the yi-themed quotes still resonate in the twenty-first century. Take the fifth quote, for example.

Qu Boyu sent an emissary to Confucius. Confucius sat with him and questioned, “What is your master engaged in?”

“My master wishes to reduce his errors and has not been able to do so.”

After the emissary left, Confucius said, “What an emissary! What an emissary!” (Analects 14)

Qu was a reputable grandee of the state of Wei. The brief exchange sketches a respected nobleman, whose greatness lay not in unattainable perfection but humility and the continual pursuit of self-improvement. Interestingly, Confucius’ attention was on the emissary, perhaps impressed by how attuned the latter was to his master’s value and how well he conveyed that value independently.

The eighth quote is taken from a conversation between King Hui of Liang and Mencius. Mencius expressed his view that a true ruler knows when it is important to intervene and when it is wise to stay out of the way, if his people are to prosper and enjoy life.

If a state does not interfere with the people during the growing season, there will be more grain than the people can eat. If you regulate fishing nets so that fine-woven ones may not be used in the pools and ponds, there will be more fish than the people can eat. (Mencius 1)

According to Mencius’ unassuming criteria, we know we have a True King, when, under his sensible ruling, those seventy and older wear silk and eat meat, and the people never go hungry or suffer from cold (Mencius 1).

The ninth quote reflects Confucius’ view on the state’s responsibility to its people.

Confucius traveled to the state of Wei, and Ran You drove his chariot. The Master observed, “How populous it is!”

Ran You asked, “Now that Wei is populous, what more can be done about it?”

“Make the people rich,” was the reply.

“Once they are rich, what more shall be done?”

“Educate them.” Confucius said. (Analects 13)

These teachings will not go out of date anytime soon.

A “Credible” Cribbing Cloth

The inconspicuous cheat sheet from the Cotsen collection makes an interesting contrast with the flamboyant, so-called “cribbing garment” held at the East Asian Library of Princeton.

The Gest Library Chinese “Cribbing Garment.” Approximately between 1840 and 1905. (East Asian Library JQ1512.Z13 E878; image source: Digital PUL)

According to Professor Andrew H. Plaks’ meticulous research–which eventually spanned a quarter of a century and involved an array of Sinologists, graduate students, librarians, photographers, and textile experts–a total of 722 essays were inscribed on almost the entire surface of the shirt, both outside and in. Widely believed to be a fine specimen of the cheating tools used in the imperial examination, the silk gown was aptly named a “Cribbing Garment” and its current catalog description still upholds that understanding of its intended usage. Plaks, however, convincingly challenged the practicality of the notion, not just based on the prominent size of the garment. Plaks was interested in the essay responses as examples of classical-prose writing, known as the bagu style. He discovered that a significant portion of the texts copied onto the “cheating robe” have been taken from widely disseminated collections of model examination essays, including one imperially authorized edition (8). The idea of plagiarizing from a source like that in an imperial exam is indeed dubious, even if the wearer of the garment managed to escape the proctor’s scrutiny.

While the true purpose of the famous “Cribbing Garment” is in question, I henceforth proudly present Cotsen’s silk strip, by virtue of its portability and discreetness, as the more credible cribbing cloth. A high-resolution version of the sheet is available at the Cotsen Children’s Library Digital Collection site. The cheat sheet should be of significance to the scholarly community invested in the history of Chinese civil service examinations, the bagu-style essays, and the application of digital methods to break new ground. (For the rest of us, it stands as a reminder to think of yi before unfolding the cloth.)

Appendix: quotations from Confucian canon

1st:
“子游為武城宰”–論語:雍也 [Ziyou became the steward of Wucheng.–Analects 6]

5th:
“蘧伯玉使人于孔子,孔子与之坐而問焉”–論語:憲問 [Qu Boyu sent an emissary to Confucius. Confucius sat with him and questioned him.–Analects 14]

6th:
“問管仲。曰:人也。”–論語:憲問 [Someone asked about Guan Zhong. The Master said, “He was a man!”–Analects 14]

8th:
“黎民不飢不寒”–孟子:梁惠王上 [The people did not go hungry or suffer from cold.–Mencius 1]

9th:
“富之”–論語:子路 [Make the people rich.–Analects 13]

References:

Analects [论语]. https://ctext.org/analects/zh. Accessed 25 March 2019.

Elman, Benjamin A. “Civil Service Examinations.” Berkshire Encyclopedia of China. 2009, pp. 405-410. https://www.princeton.edu/~elman/documents/Civil%20Service%20Examinations.pdf

Eno, Robert. Mencius: An Online Teaching Translation. 2016. http://www.indiana.edu/~p374/Mengzi.pdf

Eno, Robert. The Analects of Confucius: An Online Teaching Translation. 2015. http://www.indiana.edu/~p374/Analects_of_Confucius_(Eno-2015).pdf

Mencius [孟子]. https://ctext.org/mengzi/zh. Accessed 25 March 2019.

Plaks, Andrew H. “Research on the Gest Library ‘Cribbing Garment’: A Very Belated Update.” The East Asian Library Journal, vol. 11, no. 2, 2004, pp. 1-39. https://library.princeton.edu/eastasian/EALJ/plaks_andrew_h.EALJ.v11.n02.p001.pdf Accessed 19 March, 2019.

(Edited by Dr. Tara McGowan; Yuzhou Bai, East Asian Processing Assistant of the Cotsen Children’s Library, contributed to the research of this post.)