The King of Hide-and-Seek: A Chinese Picture Book about Mental Disability by Zhang Xiaoling and Pan Jian

The King of Hide-and-Seek [躲猫猫大王] / written by Zhang Xiaoling 张晓玲; illustrated by Pan Jian 潘坚. Jinan, China: Ming tian chu ban she, 2008. (Cotsen N-000732)

When I first came to the United States and lived in a campus town, I was struck by how often I encountered people in wheelchairs—maneuvering coolly on the street, wheeling onto buses that knelt gracefully before letting down a ramp, shopping in the store, and studying in classrooms and libraries. “Why is there a higher rate of disability in the US than in China?” I wondered for a moment before realizing my mistake. The accessibility-compliant public facilities and educational services in the university allowed more people with disabilities to carry on active, and visible, social and academic lives.

When I think back to the rural town in China where I grew up, I can recall hearing bits and pieces about children who were physically or mentally “different”—family members of a distant relative or of an acquaintance whom my parents knew. I hardly ever met those children, who might or might not have been hidden in the same manner as Ariana Dumbledore has been by her family in Godrics Hollow. When children with disabilities appear in Chinese literature and media, they fall into tropes. As Melissa A. Brzycki observed about Chinese children’s stories from the early 1970s, first, there is a scarcity of mental disabilities represented in them. Second, books that are primarily concerned with physical handicaps model how disabled children should be strong and how “normal kids” should extend kindness and support to them. Thirdly, people with disabilities who have made extraordinary achievements are portrayed as role models for the rest of the population to look up to and emulate. In stories published during the Cultural Revolution, Maoism is the spiritual source of strength for children, who overcome danger, fear, and disabilities to contribute to the revolution. Yet those empowering messages can be just as endangering for children with hero dreams. In several nonfiction accounts of real-life heroines, heathy young girls were maimed as a result of following the Communist slogan “Fear Neither Hardship nor Death,” thrusting themselves into perilous circumstances in order to protect communal property or save lives (Brzycki, “Fear”). These resolute girls came from a long line of self-sacrificial female figures, who, in feudal China, practiced the Confucian virtue of placing the interests of their fathers, husbands, and sons above their own; and, in Communist China, submitted themselves to Chairman Mao Zedong, to the Party, and to communes.

The King of Hide-and-Seek, unpaged.

Given the sobering history of representing disabilities in Chinese children’s materials, The King of Hide-and-Seek, a picture book published in 2008, is a refreshing take on the topic. Written by Zhang Xiaoling and illustrated by Pan Jian, the warm yet poignant story tells about a rural Chinese boy named Xiaoyong and his playmates. An unnamed girl, his neighbor and best friend, is the first-person narrator of the story. Xiaoyong lives with his grandfather, a fish seller who is out in the market all day, and the boy is often at home by himself. He and a bunch of preschoolers love to play hide-and-seek around the house, but he is terrible at the game and always the first one to be found.

One day, the girl comes up with a clever plan to help Xiaoyong, making sure that neither of them will become “it” and giving her just enough time to conceal the boy in ingenious spots. Xiaoyong’s happiness from winning the game for once is palpable. His playmates make a crown out of grass and twigs and call him “the King of Hide-and-Seek.” Left to his own devices, however, Xiaoyong is as easy to be found as ever.

One by one his playmates start school. For reasons unknown to the girl narrator, Xiaoyong doesn’t. He can’t help his grandfather in the market either, because he cannot tell one-yuan bank notes from ten-yuan ones. It is at the funeral of Xiaoyong’s grandfather that the girl overhears a comment on the boy, “This is a dim-witted child. Grandpa is dead and he doesn’t even know to cry.”

A few days later, a man who introduces himself as Xiaoyong’s father comes looking for the boy. Xiaoyong is supposed to leave the village with him, but is nowhere to be seen. The boy’s old playmates form a search party. They look around the house; they try the clever spots which have helped Xiaoyong win the game; they search all over the village, but can’t find him this time. Finally, someone suggests calling out the phrase that ends a hide-and-seek game, “Xiaoyong, come out, come out. I guess you win!” Slowly the boy emerges from the vegetable field where he has been hiding, “his eyes so puffed up that he could only squint through slits in the sunlight.” He leaves with his father, but not before casting a last look at his friends. Their parting chorus “Xiaoyong, you rock! You are the King of Hide-and-Seek!” brings a smile to his face once more.

Through the girl narrator’s innocent eye and nonjudgmental voice, it gradually dawns on an adult reader that her best friend likely has mental disabilities. Young readers, however, will first recognize Xiaoyong as a good-humored playmate and relate to his emotions—great joy at being crowned the king of hide-and-seek, quiet content at accompanying a good friend, loneliness and sorrow that he is unable to express with words. This is not a book about disabled angels or saintly helpers, but about irrevocable losses we all experience as we grow up—loss of friends, of family, of blissful unawareness of a challenging life, and of pure joy from the simplest offering. Zhang’s language is subtle, poetic, and rhythmic. Pan’s earthy yellow palette immerses us in a poverty-stricken Chinese village, the drabness of which is broken only by the bright faces of the laughing children.

Reference

Brzycki, Melissa A. “Fear Neither Hardship nor Death: Stories of Disabled Chinese Children in the Early 1970s.” Cotsen Children’s Library Blog. November 6, 2015.

Acknowledgment

Thanks go to Helen Wang, children’s literature translator, for her generous editing work of this post!

Disabled Veterans of the Napoleonic Wars in Early 19th-Century Children’s Books

gillray_world carved

James Gillray, “The Plumb Pudding in Danger” (1805). The British Prime Minister William Pitt the younger and Napoleon carve up the world, represented as an enormous plum pudding, between them.

During the first two decades of the nineteenth century, the picture book came into its own in England.  This period of extraordinary fertility was dubbed “the dawn of levity” by F. J. Harvey Darton, even though it coincided with the Napoleonic Wars (1803-1815).  The protracted war with the French cast its shadow over English children’s books nevertheless.  An overtly militaristic school book like John Evans’ New Geographical Grammar (1811), described preparations supposedly being made in French port towns for the invasion of England.  The Naval Heroes of Great Britain: or, Accounts of the Lives and Actions of the Distinguished Admirals and Commanders who have Contributed to Confer on Great Britain the Empire of the Ocean (1806) contained accounts of martial valor that were supposed to stir up the desire to serve one’s country.

Other children’s books bear out the truth of the Duke of Wellington’s sorrowful observation that the only thing as sad as a battle lost is a battle won.  I can’t remember when I began to notice pictures of disabled veterans in Regency children’s books.  After the Battle of Waterloo, the sight of an old soldier with a cork or wooden leg must have been common in England.  Only  an high-born officer like Henry Paget, second earl of Uxbridge could afford a sophisticated prosthetic device to replace a limb shattered on the battlefield.

Some disabled veterans scraped together a living performing on the streets of London.   Billy Waters, an American-born freed slave, who fought in the British forces during the American War of Independence, became something of a local celebrity.  This is one of three pictures of Billy Waters I have found in Cotsen–the other two are in The Cries of London Drawn from Life (1823) and a book of London cries lacking a title page published ca.1821 by J. Bysh.

681leaf[6]

Hodgson’s The Cries of London (London: Hodgson & Co., ca. 1824).

Pictures of amputees may be more common in children’s books issued by the Quaker firm of the Dartons and they may be an indication of  pacifist tendencies.  This one from My Real Friend is unusual for showing quite graphically the daily accidental humiliations to which an amputee had to endure.  The passage the picture accompanies follows.

459tpvignette

The title vignette for My Real Friend: or Incidents in Life, Founded on Truth. 2nd ed. corrected (London: W. Darton, 1812). The old soldier’s peg leg has gotten caught in the style.

459page42

459page43

Perhaps the most unusual sighting of a disabled veteran I’ve found so far is the frontispiece by R. Stennett for Parlour Amusements; or A New Book of Games and Forfeits (ca. 1820).  It shows a group of children playing the game of “Old Soldier” which is described inside.   One person is supposed to impersonate the impoverished veteran and notice how the boy has improvised a wooden leg from a pair of bellows.   The verse rules are followed with a model dialog between imaginary players to show how the process of questions and answers ought to play out.  4907frontis

4907page11

4907page12

4907page13

4907page14

4907page15

The game of “Old Soldier,” which also goes by the name of “Here Comes an Old Soldier from Botany Bay,” was played for almost a century in the English-speaking world.  Halliwell-Phillipps included it in Popular Rhymes and Nursery Tales (1849) under the title “The Poor Soldier.”   The second edition of Cassell’s Book of In-door Amusements, Card Games, and Fireside Fun described it as old in 1882, but didn’t speculate as to its probable age.  The 1901 volume of the Pennsylvania School Journal recommended “The Game of the Poor, Old Soldier” as an amusing one for small children in 1901, as did Grace Lee Davidson’s 1916 Games and Parties for Children.

This appearance in Parlour Amusements seems to be the earliest recorded and perhaps it is a relic of the Napoleonic Wars. The larger question is to consider what exactly such a game tells us about attitudes towards the disabled veteran during the nineteenth century. Here he seems to be treated simply as a character type that offers a good opportunity for dress up, rather than as a brave soul whose broken body  deserves respect as a symbol of patriotic service to his country.   Whatever its  meaning, the frontispiece of Parlour Amusements, along with the other illustrations shown here, offers a surprising glimpse into the impact of war on civilians.