Itza Pizza in These Picture Books!

Like junk food, pizza can be enjoyed in a picture book and on a plate!

Jan Pienkowski. Pizza! A Yummy Pop-up. Paper engineering by Helen Balmer and Martin Taylor. (Cambridge, MA: Candlewick Press, c.2001). Promised gift.

To some illustrators, the idea of making a pizza is an invitation to collaborate with paper engineers.  Some animals put pizza on the menu when the king of beasts announces that he is dropping by for lunch.  A penguin kneads the dough with his  feet, thanks to a pull-tab.  Other moving parts make it possible for the kitchen crew to sprinkle over the dough “creepy, crawly, tasty toppings” like caterpillars, bugs, tadpoles, worms, and a peppy frog.  A flap lets the polar bear and mouse pop the pie into the oven and close the door.  Too bad the pizza doesn’t fill up the lion…

William Boniface, What Do You Want on Your Pizza? Illustrated by Debbie Palen. (N.p.: Price Stern Sloan, c2000). Promised gift.

This unusual board book lets children “order” a slice from the pizza man. The laminated pages are so deep that they have recesses in the shapes of all the different toppings.  Readers can follow the suggestions for finishing the pie in the text or put what they like on it, helping themselves to the pepperoni, anchovies, and veggies in the plastic box attached to the inside of the rear board.

Cover illustration by Roberta Holms for Pizza Math (Alexandria, VA: TimeLife for Children, c1992) Promised gift.

Believe it or not, Jean-Jacques Rousseau suggested using waffles to teach children mathematical concepts. His spirit lives on in the “I Love Math” series, which tries to make the subject “a hands-on, interactive learning experience” by inventing “entertaining characters” and placing them in scenarios that “invite your child to solve math challenges.”  One of the activities in Pizza Math  is a board game called “Tic-Tac-Pizza” printed on the rear endpaper.  Ask mom for some macaroni and jelly beans and play along with the octopus in a chef’s toque and a cat in a trench coat and pink heels.

Endpapers by Sharron O’Neil.

The game Pete’s parents invented to distract him the day the ball game with his friends was rained out looks like a lot more fun than “Tic-Tac-Pizza”  and it was tested extensively by William Steig on his youngest daughter Maggie.

William Steig. Pete’s a Pizza. (New York: Michael di Capua Books, HarperCollins, 1999, c. 1998). Promised gift.

Dad picks up his sulking son off the couch and plops him down on the kitchen table so he can be made into a delicious pizza!  Once the “dough” has been thoroughly kneaded, then it is tossed into the air and stretched into a translucent circle.

Now the “pizza” can be topped with “tomatoes” (checkers) and “cheese” (bits of paper) before it is put in the “oven” (the sofa).  But by the time it is nice and hot, the sun has come out and the “pizza” runs outdoors to find his friends.

 For some people, the only thing better than eating pizza, is being one!

Imagining Sameness and Difference in Children’s Literature just published

The Little Traveller, or A Sketch of the Various Nations of the World (London: Dean and Munday, ca. 1830).

In October 2013, Cotsen hosted the conference, “Putting the Figure on the Map: Imagining Sameness and Difference for Children.”  The monograph based on the proceedings, Imagining Sameness and Difference in Children’s Literature from the Enlightenment to the Present Day co-edited by Emer O’Sullivan (Leuphana University) and Andrea Immel (Cotsen Children’s Library, Princeton University), has just been published by Palgrave Macmillan in the series “Critical Approaches to Children’s Literature.”   It features thirty-seven black-and white illustrations; for color, the e-book must be purchased.  

The front cover features a charming illustration of stylishly dressed little Parisians holding hands with Alsatian children in traditional costume from the famous picture book Mon village (1917).  While the illustration appears to celebrate friendship, the author/illustrator Oncle Hansi (aka Jean-Jacques Waltz) was only interested in  friendship among French-speaking Alsatians and the French.  At the time Alsace-Lorraine belonged to Germany and Oncle Hansi cruelly caricatured the German-speaking Alsatians as he worked tirelessly to overthrow German rule so that the region could rejoin France.  The propaganda is made palatable by the style of the illustrations and readers now find it difficult to see what the conventions of representation were supposed to communicate.

As O’Sullivan and Immel argue in the introduction, “The identification and evaluation of these conventions concerns practioners–parents, teachers, school librarians, editors, and publishers vetting materials–the process is equally important to literary critics and historians who examine children’s books for evidence of a society’s attitudes and the way those ideas circulate in order to contextualize them.  A nuanced understanding of the what and how and why of portraying sameness and difference is critical to an appreciation of the role of children’s books in promoting social change.”

The twelve essays by leading scholars from the United States and European Union: the roster includes Amanda M. Brian, Nina Christensen, Gabrielle von Glasenapp, Margaret Higonnet, Cynthia J. Koepp, Gillian Lathey, Silke Meyer, Lara Saguisag, Martina Seifert, and Verena Rutschmann.  Texts from Denmark, Germany, France, Russian, and the United States from the last two hundred years are analyzed–not just literary works, but picture books, non-fiction, comics, instructional volumes, novelties with moveable illustrations.   This volume does not attempt to offer a comprehensive survey or history of representations of difference in children’s literature: rather the contributors “offer a sample of the issues and materials that are a part of this history and the kinds of questions that can and must be asked of them if such a survey or history should be written.  By engaging with the past…the authors provide a wider context and a more discerning way to look at diversity and national identify tropes in children’s literature today.”

Dolls and Sights of the Crystal Palace from the series “Aunt Mavor’s Picturebooks for Little Readers.” (London; Routledge, 1852).

Lapland Sketches, or Delineations of the Costume, Habits and Peculiarites of Jens Holm and his Wife Karina Christian. Jens and Karina were exhibited at the Egyptian Hall in London. (London: J. Harris and Son, 1822). Cotsen 40103.