The Avant Garde for Babies: A Storyography of Gertrude Stein

Biography is being introduced around the third grade with the new mandate to integrate more non-fiction into the K-12 curriculum.  Who are appropriate role models for twenty-first century children?  List of names on teachers’ blogs and site with downloadable instructional content are still dominated by presidents, explorers, inventors, scientists, and activists, but those lists are somewhat more diverse than they were a generation ago.  In recent displays of storyographies at Princeton’s independent bookseller, I’ve seen more about notable women in general, which is encouraging.  Some of the new subjects are famous writers and that raises some conundrums.

Let’s suppose more children than before (at least in elite families) have been “introduced” to classic literary works via Cozy Corner board books, but will that trend significantly increase the number of eight-year-olds eager to learn more about authors they won’t encounter until high school or university? Will any author’s life, much of it spent hunched over sheets of paper, a typewriter, or computer, sound very exciting to third-graders?   Author Jonah Winter and illustrator Calef Brown put their money on Gertrude Stein, the mother of the twentieth-century avant garde and lesbian icon when they created a storyography about her in  2009.

The small type on the trim of the writer’s jacket promises young readers that they will find the large woman in purple fascinating because “Gertrude is Gertrude Stein, a most fabulous writer, who lived a most fabulous life.”  The cover design’s style hints that this book won’t be a dutiful chronological trot through a great writer’s career.  In fact the only hard facts are confined to the one-paragraph “Who was Who” on the final page.  Here the key to Stein’s “whimsical world” is her famous sentence “A rose is a rose is a rose is a rose,” which was first used in her poem “Sacred Emily (1913).  Winter riffs on it for thirty-two pages to conjure up the most famous part of her life as an American expatriate in Paris living at 27 rue de Fleurus, where artists and writers flocked to her Saturday night atelier.  These were no ordinary parties “heavens no.”   Why did anyone who was someone in the Parisian art world want an entree to Gertrude’s apartment?

  “Oh look.No wonder so many people thundered up the stairs to mill in the crowd paying their respects to this hostess with the mostest.  Who cared if Picasso was choleric?  “He just invented Modern Art, which is not the same thing as being angry but then again maybe it is.  Maybe it is and maybe it isn’t.  Then again maybe it is.  It’s so hard to invent modern art.”   Quibble one… Brown’s takes on some of Picasso’s most famous works aren’t identified, so it’s tough on the grown-up reader doesn’t recognize them and has to hurry past them to the next page on Matisse. Quibble two.  Gertrude’s guests would have associated Matisse with big colorful paintings not paper cuts–those were the works he made at the end of his career after Gertrude Stein had died of stomach cancer.  

Obviously Winter’s goal was to demystify modern art so any kid who reads this storyography will grow up receptive to instead of prejudiced against non-representational art.  Veering towards the truthy is always a risk when simplifying complex ideas for elementary-school students, but the author’s strategy of imitating Stein’s famous ” x is x is x is x is” makes any explanation nonsensical.  They may get a laugh when read aloud, but it’s fair to ask if they won’t give children rather peculiar and unclear ideas about modernism that may stick in their heads for years (shades of John Locke).

So readers never learn that “Queen Gertrude” was a patron of her artist-friends (she and her brother were ahead of the market) and her apartment was hung floor to ceiling with their works. In The Autobiography of Alice B. Toklas there is a hilarious story  about the dinner party where Gertrude hung a work by every artist opposite of his place at the table that is completely in keeping with Winter’s tone, but this is what is said about Stein the prescient collector of contemporary art.The text continues, “Those crazy pictures sure are crazy.  Who cares?  A picture is a picture.  It can be whatever it wants to be.  It doesn’t have to make sense.  It doesn’t have to look like a waterfall, not if it doesn’t want to.  A picture can be whatever.  Why of course it can.”  And when Gertrude writes at night after all the company goes home, she does whatever…Modernism boils down to having fun not making sense? There’s no meaning whatever?   Pity poor Alice B. Toklas Gertrude’s amanuensis deciphering sentences (oops, I mean having fun) the morning after a nocturnal writing spree.

Speaking of Alice….  What about Miss Toklas, the other half of the most famous lesbian  couple of the twentieth century?  Here’s how Winter broaches the subject: “And Alice is Alice.  And Gertrude and Alice are Gertrude and Alice.”  A little later Alice is shown gazing at Gertrude over the text “Alice makes sure that Gertrude is happy.”  At first it looks as if Winter (or his editor) decided it was better to dance around the elephant in the rue de Fleurus and portray them as a couple who were best friends forever.  Actually Winter devised an oblique way of indicating the intimate nature of their relationship without using the s-word in the book’s apparently random ending.   The two ladies drive in their famous rattle-trap Auntie to the country for a picnic where they enjoy potatoes and strawberries and mushrooms Alice prepared (Winter would never devised such a menu if he’d ever read Alice’s cook book). The clue is the cow, who appears three times in six pages.  It’s an allusion to their private language in which  “cow” was code for “climax” in their love letters, but also in Stein’s erotic poem “Lifting Belly.”  At least I think that is what Winter was up to…

So will this storyography really going to connect with kids?  My focus group of three millenials with impeccable modernist creds were doubtful.  The ABD in modern American literature didn’t get the cow joke, but she’s not a Stein specialist.   My best guess is that  the ideal reader of Gertrude is Gertrude is Gertude is Gertrude is anyone who would be thrilled to be able to identify the caricatures of Dali, Joyce, Picasso,  Pound, and Matisse on the back wrapper, but isn’t under any obligation to explain the contents to someone small…

 

 

 

 

 

 

The Queen Caroline Affair: How a Picture Book Handled a Royal Sex Scandal

This is a copy of Sir Harry Herald’s Graphical Representation of the Dignitaries of England…with the Regalia used at the Coronation (1820)and it shows George IV and his estranged Queen Caroline of Brunswick

What’s the difference between these two pictures?

First edition of 1820

First edition of 1820. Sir Harry Herald’s graphical representation of the dignitaries of England. London: Harris and Son, 1820. (Cotsen 2268)

Third edition of 1821

Third edition of 1821. Sir Harry Herald’s graphical representation of the coronation regalia. London: Harris and Son, 1821. (Cotsen 17023)

So why was the pretty young Queen removed from the picture?

The Prince Regent (the future George IV) had been waiting in the wings since 1811, when his father George III descended into madness.  The prospect after a new monarch after all this time was probably reason enough for the children’s book publisher John Harris to bring out Sir Harry Herald  in the new Cabinet of Amusement and Instruction series.  (It has been suggested that  Sir Harry Herald was inspired by Charles Lamb’s Book of the Ranks and Dignities of British Society (1805), but close comparison of the two works  does not bear this out.)

The ceremony promised to be spectacular, as the new monarch, having been ruinously extravagant his entire life, was intimately involved in the arrangements and planned to spare no expense.  Nearly six months would pass from the king’s death on January 29, 1820 until the coronation on July 19, so there was ample time for the design and construction of fabulous robes and new crown for George, among other things.

Presumably this delay was also to Harris’s advantage in making ready by mid-July the text and handsome wood-engravings of Sir Harry Herald.  But Harris could not have foreseen the next act in the royal marriage’s roiling drama.

In 1794, George had agreed to marry his first cousin, Caroline of Brunswick, who was a Protestant of royal blood, which meant Parliament would increase his allowance, allowing the settlement of huge debts.  The wedding was a disaster, as the two were obviously mismatched and  each found the other repulsive.  Since 1814, Caroline had been living abroad in exchange for a generous allowance.  But now that she was nominally the Queen of England–albeit estranged from her husband, who had initiated divorce proceedings against her–she returned to England on June 5, where she was put on trial for adultery.

Championed by the opposition movement and beloved by the masses, she was found innocent at the end of June. Although she was advised not to take her place as Queen during the coronation, she turned up at Westminster Abbey, was denied entrance, and made a spectacle of herself.

The surprising number of changes large and small to the different editions Sir Harry Herald suggest that Harris was trying to respond the rapid and surprising succession of events.

Queen's Regalia, 1820 (1st) ed.

Queen’s Regalia, 1820 (1st) ed. (Cotsen 2268)

Could the color depiction of a harmonious royal couple in Westminster abbey that appeared in the first two editions have been hastily made in early July, to reflect Caroline’s apparent triumph?  Was the “replacement” image of George being crowned without his consort in attendance quickly contrived a few months later for the 1821 third edition in order to reflect reality?  (Having been barred from

Westminster Abbey, Caroline died three weeks later, leaving England without a Queen.)  The picture of the Queen’s coronation regalia, which Caroline never wore, was also excised from this edition.

Opening leaves of the 1824 (4th) ed., with ills. of both the king and queen excised.

Opening leaves of the 1824 (4th) ed., with ills. of both the king and queen excised. Sir Harry Herald’s graphical representation of the coronation regalia. London: Harris and Son, 1824. (Cotsen 3526)

And does the disappearance of the king’s portrait–oddly, the only depiction of the king in this “Coronation” book–from the fourth edition of 1824 indicate the publisher’s (and perhaps the nation’s) deep disenchantment with its monarch, whose popularity had plummeted shortly after coming to power?

1821 (2nd) ed. title-page, with George IV's "Coronation Medal"

1821 (2nd) ed. title-page, with George IV’s “Coronation Medal” (Cotsen 17023)

Ironically, a picture of the Queen’s regalia (unidentified as such) adorns the front wrapper of the 1824 edition, replacing a Coronation medallion of George, portrayed much like Augustus, which adorned the 1821 edition’s wrapper.  The hand-colored engraving of the Queen’s regalia had appeared in the 1820 first edition but it was then unceremoniously omitted from the 1821 third edition–along with the queen herself.

 

Front wrapper of 1824 (4th) ed. (left), recycling the 1820 ed. ill., here untitled, of the "Queen's Regalia" colored engraving. (right)

Front wrapper of 1824 (4th) ed. (left) (Cotsen 3526), recycling the 1820 ed. ill., here untitled, of the “Queen’s Regalia” colored engraving. (right)

 

 

 

Maybe it didn’t happen exactly this way.  But two other changes suggest Harris was well aware that demand for coronation memorabilia would not, unlike George’s popularity, plummet after the event.  The lovely illustration of the gentleman and lady in court dress in the 1820 first edition was excised from later editions.

 

Gentleman & Lady in "court dress" from the 1820 ed.

Gentleman & Lady in “court dress” from the 1820 ed. (Cotsen 2268)

 

The 1821 third edition also added an illustration of the magnificent new crown George had made for the coronation (which he seems to be wearing in the “God Save the King” portrait).

Illustration of the "New Imperial Crown" (not depicted in the 1820 ed.), with the crown formerly-known as the "Imperial Crown" (now labeled "St. Edwards Crown").

Illustration of the “New Imperial Crown” (not depicted in the 1820 ed.), with the crown formerly-known as the “Imperial Crown” (now labeled “St. Edwards Crown”). (Cotsen 17023)

Could it be that Harris was trying to ensure that Sir Harry Herald, one of the most visually attractive titles in the Cabinet of Amusement and  Instruction, would not become dated prematurely despite the tumult of the times?  A close comparison of the illustrations in these three editions (see below) certainly suggests that Harris was busily engaged in changing this title for some reason. The publisher even changed the title of the book slightly to emphasize the coronation and the spectacular–some of it newly redesigned–coronation regalia.

George IV being crowned in the 1821 ed. ("God save the King") with overlay of the New Imperial Crown (from leaf 15. Are they they the same?

George IV being crowned in the 1821 ed. (“God save the King”) with overlay of the New Imperial Crown (from leaf 15. Are they they the same? (Cotsen 17023)

Thus, Sir Harry Herald’s Graphical Representation of the Dignitaries of England, Shewing the Different Ranks…with the Regalia used at the Coronation becomes Sir Harry Herald’s Graphical Representation of the Coronation Regalia, with the Degrees and Costume of Different Ranks.   The regalia assumes pride of place over the dignitaries…and even over the monarch(s) wearing it!

Opening leaves of the 1820, 1821, and 1824 editions of Harry Herald, showing the progressively diminishing royal presence.

Opening leaves of the 1820, 1821, and 1824 editions of Harry Herald, showing the progressively diminishing royal presence.

Comparison of the leaves in Cotsen’s three editions of Sir Harry Herald

  1820 1821 1824
Leaf # (1st ed.) (3rd ed.) (4th ed.)
1   TP TP TP
2   king’s champion king’s champion king’s champion
3   king / queen king  alone (crowned) archbishop / chancellor
4   archbishop / chancellor archbishop / chancellor duke / marquis
5   duke / marquis duke / marquis earl / viscount
6   earl / viscount earl / viscount bishop / baron
7   bishop / baron bishop / baron knight / judge
8   knight / judge knight / judge dr. div. / sgt at law
9   Dr. div. / sgt at law Dr. div. / sgt at law admiral / field marshall
10   admiral / field marshall admiral / field marshall general / naval captain
11   general / naval captain general / naval captain Lord Mayor
12   gentleman / lady Lord Mayor St Edward’s chair
13   Lord Mayor St Edward’s chair St Edward’s crown / regalia
14   alderman / sheriff St Edward’s crown / regalia New Imperial Crown
15   councilman / livery New Imperial Crown ampulla / annointing spoon
16   Lord mayor ampulla / annointing spoon Great Seal
17   queen’s regalia Great Seal yeoman of guard
18   yeoman of guard yeoman of guard advertisement

–Andrea Immel (with help from Jeff Barton)