Santa Claus Saves Christmas  Again by Going on a Diet!

Classic Santa Stout courtesy of Coke.

No cultural icon seems to be safe from scrutiny in these critical times.  Over the last few years, two authors have created picture books showing little readers that there’s room for improvement in Santa Land.  Is this driven by data showing that kids don’t like him roly-poly, generous, and jolly?  That they aren’t in awe of the one-man international parcel delivery service powered by reindeer that Amazon Prime has yet to beat? No, it’s his size, which is laid to the door of poor food choices at meals and snacks.  A mature elf who eats a plate of cookies at even a fraction of the houses visited on Christmas Eve is going to put on weight without regular exercise..

The stories offer different solutions to the same dilemma: can Santa lose weight in time for the Christmas Eve run?  Ralph Packard tries to make The North Pole Goes on a Diet (2017) a low-key, inspirational story about controlling weight through mindful eating and regular activity.

Vigilant Timmy the Elf. Ralph Packard. The North Pole Goes on a Diet. Illustrated by Tracy Egan. [U.S.A.: no publisher], c.2017.

One year some of the North Pole gang noticed that everybody had gotten plump, sluggish and grumpy.  Six months later Mrs. Claus tells Santa sorrowfully that his red suit can’t be let out: it is either lose weight or have a bigger suit made.

Santa on the scale.

Being an enlightened employer, Santa has a doctor, nurse, dentist, and vet up to the Pole to evaluate the team’s overall health.  The news isn’t good, but everybody takes the pledge to get fit and trim by the twenty-fourth.  Poor Santa has the most trouble finding a form of exercise he can stick with.  After failing with jazzerecise, yoga, the stationary bike, and weight-lifting, he settles into a daily hour-long walk with the dogs.  He gets into the old suit, the workshop hums with energy and good cheer, and everyone looks forward to the Welcome Home banquet on Christmas Day.  Professional losers may click their tongues at food as a reward for shedding weight as counterproductive: the loser has to substitute new ones.

The diverse North Pole team around the dinner table enjoying a healthy low-fat, high-fiber meal.

Before and after the North Pole diet…

Gently fat-shaming a beloved imaginary character to demonstrate that change is possible may be a positive strategy, but it’s not without problems. Yes, it’s good to emphasize that walking is a fine form of exercise, and yes, it’s sensible to admit that it’s hard to follow an exercise program.  But these are grown-up problems and grown-ups are not the audience for this picture book.  The author proceeded on the risky assumption that four- to eight-year-old were going to be engaged by this situation set in the North Pole.

No one in Packard’s ackowledgments noticed that at the beginning none of the characters  were drawn as visibly overweight and at the end they are unchanged after a six-month diet  Some kids will giggle at what is probably an oversight in continuity on the illustrator’s part, but there will be children so sensitive about body image that may read it as an indication that people can be overweight even though if they don’t look heavy.   They may see this anxiety reflected in themselves when they look in the mirror or at themselves in photos.  Even putting younger obese children on a diet is extremely complicated–they are still growing and haven’t developed like the degree of self-control the process takes.

Charlene Christie. Santa Claus Goes on a Diet. Illustrated by Peipei. [U.S.] ChristieSolutions, c.2012.

After stuffing himself for the first ten months of the year with Mrs. Claus’s excellent cakes, cookies and cupcakes, Santa discovers that not only can’t he get into his red suit, he doesn’t fit in the sleigh.  Mrs. Claus admits her baking has been a factor in this crisis, but quickly conjures up a no-carbs diet menu for the next sixty days: three French hen eggs and veggies for breakfast, cream of mistletoe soup for lunch, and pickled turkey legs with cranberry cider for dinner (seems cruel not to vary it a jot for all those weeks).  For exercise, Santa chases Dasher the reindeer around the yard for a hour.

Thanks, but I won’t be needing that suit after all!

He makes his goal with twelve days to spare and rewards Mrs. Claus for her cleverness with a kiss under the mistletoe, not a celebratory sweetie.  The plot is much simpler than the one in The North Pole, but the focus is squarely on Santa’s perseverance in the face of  privations, which is the right kind of silly for the picture book crowd (a comment by Christie’s son is often the springboard for a new book).  You can hear a four-year-old shriek “Yeeeeew,” at the idea of mistletoe cooked up in soup or  laugh at the ridiculous spectacle of Santa’s belly flopping while he runs after Dasher.  And the reward for this effort is not a bowl of fruit, but the pleasure of achieving a goal with the help of someone else who has your back.

As children’s book writers,Packard and Christie would probably be quite happy to designated as values educators, and the market (insofar as it can be determined on Amazon, who sells the books) has validated Christie as a successful one in the verified customer reviews.  One person notes that  “in my son’s words ‘he loved this  because Santa never gave up and ate his vegetables and because Mrs. Clause helped him.’”   Another customer touched on the difficulty of writing about the subject for children:

Diet books often give me pause as they can feed into self-esteem problems while denying the goodness of the body, no matter what the physique is. This one, thankfully, is innocent enough, even accepting Santa in the end if he fails his diet (tailor made an extra-big suit, just in case). In fact, the story, promotes good healthy habits and is funny...

A third, who tried this book on the strength of her niece’s enjoyment of another Christie picture book, was not disappointed: “This was a hit with both my 3 year old niece and my 11 year old daughter who read it to her. I recommend reading both children’s book by this author. Looking forward for more books to come. “   And more have come in the form of translations into Spanish, French, and German, and Kindle downloads.

The North Pole Goes on a Diet, on the other hand, seems not to have found an audience, in spite of its author’s good intentions. He names his avocation as  an animal rescue volunteer and thanks his two dog-children.   Perhaps he should have kept his eye on the child, instead of the dogs….

Ride an Elephant and a Happy Lunar New Year

This Saturday, January 25, is Chinese New Year. Happy Year of the Rat!  To celebrate this holiday, we invite you to read a post by Minjie Chen from 2013 explaining all the auspicious symbols in a Chinese New Year print in the collection.

The Cotsen Library is home to an international poster collection that depicts children and reflects childhood from diverse historical periods, geographical areas, and cultural backgrounds. Through a pilot project in 2012, the Cotsen Library enhanced catalog records of a small set from its Chinese-language poster collection to allow researchers to search for posters by title, creator, or publisher information in both Chinese characters and pinyin phonetics. Subject headings were standardized to bring consistency to terms that describe the posters. A brief summary of the visual content is also provided.

The small set of about 50 posters dates from the early twentieth century through the mid-1980s. They cover a delightful variety of subject matter, including nianhua (年画, New Year prints) that decorated people’s homes, instructional wall charts for classroom use, and Communist propaganda posters that sent political messages to children and adults alike.

An untitled and undated New Year print gives us a glimpse of multiple facets of Chinese art, culture, history, and political dynamics. The only text in the picture is a red stamp of “Tianjin Yangliuqing Painting Shop” (天津楊柳青畫店), a press based in one of the most famous production centers of Chinese New Year prints. Traditional Yangliuqing art was known for the so-called “half printed, half painted” woodblock New Year prints: combining mass production and original folk art, pictures were first printed in monochrome outline, and each piece was then hand-colored by artisans. The Costen’s copy was printed and painted on a sheet of xuanzhi (宣纸, Chinese rice paper), measuring 30 x 20 inches.

Catalogers occasionally find themselves facing the little-envied job of coming up with titles for library materials that carry no such information. This New Year print posed such a task. How would you name an image portraying three children on the back of an elephant? The old catalog record suggested a title about celebrating the harvest. In order to justify that theme, one might have expected to see depictions of abundant grain overflowing from containers. However, could the basket of fruit in the young Chinese girl’s hand be an Eastern equivalent of cornucopia?

New Year print: [Ji xiang ru yi] (吉祥如意, An auspicious and wish-fulfilling year). Tianjin, China: Tianjin Yangliuqing Painting Shop, circa 1958-1980. Cotsen Children's Library, call number 64129

New Year print:
[Ji xiang ru yi] (吉祥如意, An auspicious and wish-fulfilling year).
Tianjin, China: Tianjin Yangliuqing Painting Shop, circa 1958-1980.
Cotsen Children’s Library, call number 64129

Boy on the back of an elephant. A common pattern for traditional Chinese folk art. (Image source)

Boy on the back of an elephant. A common pattern for traditional Chinese folk art. (Image source)

It is unclear whether this New Year print was made around 1958-1959, when the Yangliuqing Painting Shop was established but not yet merged into the Tianjin People’s Fine Arts Publishing House, or around 1974-1980, when the shop name was restored.1 The picture is a fascinating manifestation of how tradition underwent adaptive transformations and survived a new political environment under the Chinese Communist regime.

Traditional Symbols and Communist Twists

Chinese New Year prints traditionally employ visual symbols and homophonic riddles to convey good wishes for the coming new year. Young children are among the favorite subject. Often portrayed with pink cheeks and chubby torsos, healthy-looking youth symbolize the success of family reproduction and a hopeful future. It is important to point out that images of children in Chinese New Year prints did not denote a child audience, but were intended for all viewers, particularly adults who wished to accomplish the foremost Confucian virtue and goal of raising a large family with sons and grandsons. Children were nonetheless an important part of the viewing experience. Superstitiously believing that children’s naïve voice carried some realizing power, an adult would engage a child in observing and talking about the pictures on the morning of the New Year’s Day, hoping that those lucky words from a child’s mouth would make happy things happen.

This New Year print from Cotsen is both a continuation of that “baby-loving” tradition and a departure from certain age-old characteristics. In a society that favored sons over daughters, boy figures dominated the subject of traditional New Year pictures. The presence of two young girls in this post-1949 picture, however, reflects an adherence to the idea of gender equality promoted by the Chinese Communist Party. All three children wear red scarves, indicating their membership in the Young Pioneers, which is a school children’s organization that answers to the Chinese Communist Party. (Former Chinese president Hu Jintao was the national leader of the organization in 1983-1984.)

Giant-sized peaches, shown in the basket on the right, are a traditional symbol of longevity in Chinese culture. The golden pineapple on the left also conveys wishes for good things, because the name of that fruit and the word for “prosperity” are homophones in southern Fujian dialect. Another homophone is played on the elephant. In the Chinese language, qixiang (骑象, riding an elephant) and jixiang (吉祥, auspicious) sound similar. The visual motif of elephant riding can actually be traced to the popular depiction of Samantabhadra, a bodhisattva often seen perched on an elephant in Chinese art and sculptures.

A final point of interest is the blossoming branch held high in the girl’s hand on the left. Traditionally, a more common object held by the elephant rider would have been an expensive-looking ruyi (如意). The term literally means “wish fulfillment,” and, according to popular belief, it has originated from the use of the handheld object as a self-sufficient backscratcher. Ruyi made from precious metals and stones used to be royal possessions. In Communist China, it would likely be a distasteful object associated with wealth, power, and privilege, and thus wisely avoided by the anonymous folk artist of this picture. The position of the girl’s arms, and the way she tilts her head closely resemble what we see in a ruyi-holding boy in traditional depictions. Is the pink flower branch an earthly substitute for rich men’s ruyi for political safety?

A ruyi decorated with pearls, made during the Qing dynasty (1644-1911). Collection of the National Palace Museum in Taiwan. (Image source)

A ruyi decorated with pearls, made during the Qing dynasty (1644-1911). Collection of the National Palace Museum in Taiwan. (Image source)

An auspicious and wish-fulfilling year

You may find this picture in our library catalog by its new title: “Ji Xiang Ru Yi” (吉祥如意, An auspicious and wish-fulfilling year). Attesting to the flexibility and resilience of a folk art tradition, “Ji Xiang Ru Yi” has merged old and new, catered to both popular and political tastes, and wished for another new year of good luck to come.

(The author thanks Mr. Don Cohn for offering insightful cultural information about Samantabhadra.)

Note:

1. Tianjin Yangliuqing hua she. (n.d.). Retrieved May 23, 2012, from http://www.tjwh