Marks in Books 12: Mrs. Sherwood Corrects Proofs of “The Oddingley Murder”

oddingley murder

Over her long career, Mary Martha Sherwood typically wrote for four or five hours each day.  Although she is best known for two novels for children–The History of Little Henry and His Bearer (1814) and The History of the Fairchild Family (1818)–she also produced penny pamphlets, adaptations of eighteenth-century children’s classics like Sarah Fielding’s The Governess, and textbooks for use in the school she and her husband ran after their return from India in 1818.  Even with the income from the school, the Sherwood family was strapped for cash, so she turned out around a hundred tracts over the next twelve years to make extra money.

sherwood front

Frontispiece, Mrs. Sherwood and Her Books for Children, M. Nancy Cutt (London, Oxford University Press, 1974) (Cotsen PR5449.S4 Z63)

The Cotsen Children’s Library has a fascinating manuscript from this period of her life: the annotated proofs for a tract about a notorious murder that had taken place in the tiny village of Oddingley, Worcestershire on Midsummer’s Day 1806 that went unsolved until 1830.

fullpage

The Oddingley Murders. London: Houlston and Son, 1830. (Cotsen 40111)

The lurid story was a quintessential English crime set in a beautiful, remote village seething with class resentment.  The cast of characters included a grasping vicar, a shady man of all work, some disgruntled farmers, and the dapper old soldier who was the local magistrate.  Add two brutal killings and a shallow grave in a ramshackle barn and voila, a perfect candidate for Masterpiece Mystery…

When the murdered murderer’s body was finally found, Mrs. Sherwood, a Worcestershire native herself, picked up her pen to write about this real-life crime.  The why is more complicated than it might first appear.  To a devout Evangelical Christian like Sherwood, the way the perpetrators of the crime was discovered after twenty-four years fulfilled Isaiah XXIX.15: “ Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the Lord, and their works are in the dark, and they say, “Who seeth us?  Who knoweth us?”

A personal connection to the sordid affair may also explain her eagerness to drive home the lesson that “No man can conceal what Providence willeth to bring to the light.”  Her brother John Marten Butt was drawn into the case as Oddingley’s pastor: he was the successor of the murdered clergyman George Parker.   During his tenure in Oddingley, Butt came to realize that his parishioners had known all along the identity of the perpetrators and felt no remorse at their never having been brought to justice.  The villagers’ attitudes so profoundly disturbed Butt that he eventually left his living for another.

Mrs. Sherwood must have written the text almost immediately after the January trial.  On February 18, 1830, her publisher, Edward Houlston, mailed the proof of the tract now in the Cotsen collection to her in Worcester from Wellington, Salop (Shropshire), about forty five miles away.

Google Maps. (2015).

Google Maps. (2015).

To save time and money on postage, he wrote her a letter, asking how many copies she wanted and if he might enclose copies in her parcel for delivery to the Worcester booksellers.  In the closing, he asked if she could write six more tracts for the new series at her earliest convenience, adding that two would suffice at present.

Houlsten's letter to Sherwood

Mr. Houlston’s letter to Mrs. Sherwood

After making changes on pages 6, 7, 8, 10, 11, 16, and 18, Mrs. Sherwood wrote her reply to Houlston on the blank side of the sheet.

Page 6, with Mrs. Sherwood's corrections

Page 6, with Mrs. Sherwood’s corrections

Page 10 with Mrs. Sherwood's corrections

Page 10, with Mrs. Sherwood’s corrections

She said, “I had written a letter to you which I shall not send requesting you to be very quick in sending ‘The Oddingley Murder’ as people know I have written it and are enquiring for it.”  She directed him to send her four copies of the French-language translation of Little Henry and His Bearer, six of “The Mourning Queen,” a dozen “The Oddingley Murders,” and an unspecified number of a new tract for the booksellers.  She closed (a bit tartly) with “I will write some tracts when I can find time—but time is a very scarce commodity.”

On back of proof, Mrs. Sherwood's response to Mr. Houlston.

On back of proof, Mrs. Sherwood’s response to Mr. Houlston.

The sheet was folded up for a second time and mailed to Houlston on February the 20th.  Presumably it retraveled those forty-five miles to Wellington within twenty-four hours.  The speed of the British postal service during the nineteenth century is well known, but this corrected proof is testimony to its efficiency.  Of course, the service then was slow compared to what we have come to take for granted via the Internet, but this annotated proof is a vivid reminder that Mrs. Sherwood could never have written as much as she did without a superb communications infrastructure.

Mr. Houlton's address.

Mr. Houlston’s address.

And thanks to our paper conservator, Ted Stanley, for restoring the proof of this tract, which was found in rather parlous condition in the Wall of Books some months ago.

 

 

Else Wenz-Vietor’s Slot Book: Nürnberger Puppenstubenspielbuch

3 covers in order

Respectively: Cotsen 2333, 1616, 14315 (Oldenburg : Gerhard Stalling, [ca. 1921])

Nürnberger Puppenstubenspielbuch  is not only a mouthful of German, it’s also the title of a wonderful slot book by Else Wenz-Viëtor. Literally translated as: Nuremberg dollhouse game book, the three books pictured above are consecutive editions (auflage in German) three, four, and five; all published in the early 1920’s.

Slot books (sometimes, unfortunately, referred to as “slotty books” in England) are part doll house and part book. While they are clearly a codex, pages or spreads feature illustrated backgrounds (often of a domestic nature) with little or no text. Each book is accompanied by any number of cut-out figures which can be fit into slots on the pages. These figures are often people and various objects which can be fit into the book in order to, by the powers of the user’s imagination, form scenes or narratives about the figures and their background environment.  Essentially then, slot books serve as a kind of two dimensional (and much more transportable) doll house.

Nürnberger Puppenstubenspielbuch  features six household scenes, each occupying their own double page spread. The book runs through a middle class German household, from the front hallway, to a parlor, a bedroom, a nursery, the kitchen, and the backyard garden.

The parlor, spread 2

The parlor, spread 2

The nursery, spread 4

The nursery, spread 4

In addition to the obvious slots necessarily present in any slot book, Nürnberger also includes various flaps. Here, figures can be places behind doors, in ovens, in cabinets, etc. Since these flaps need to be manipulated in order for the figures behind them to be revealed, this kind of interaction allows for a sense of motion and time to be introduced into a particular scene.

a door flap and an oven door flap in the parlor, spread 3

The door flap and the oven door flap in the parlor, spread 2

We recently received a reference question regarding the figure cut-outs that belong to the different editions (sparking this blog post in the first place). As it turns out, there are some slight cosmetic differences between the three editions that we have here at Cotsen.

As you can tell from the picture at top, the fourth edition has a blue spine while editions three and five have red spines. Since this blue spine is so much worse for wear than the other contemporary editions, it might indicate that the publisher attempted to save money by cutting a corner in production. But with our sample size so small, we can’t be sure about the spine color or material of different editions or printings.

The editions have different figures as well. The varying number of figures between our different copies, however,  has more to do with time than it does with production choices. Many cut-outs have simply been lost or damaged with use.

Figures for edition 3, Cotsen 2333

All the figures with edition 3. Nürnberger Puppenstubenspielbuch. Oldenburg: Gerhard Stalling, [ca. 1921] (Cotsen 2333)

All the figures with edition 4, Cotsen 1616

All the figures with edition 4. Nürnberger Puppenstubenspielbuch. Oldenburg: Gerhard Stalling, [ca. 1921] (Cotsen 1616)

All the figures with edition 5, Cotsen 14315

All the figures with edition 5. Nürnberger Puppenstubenspielbuch. Oldenberg: Gerhard Stalling, [ca. 1921] (Cotsen 14315)

As you can tell by comparing the pictures, some of the surviving figures from the third edition do look different from the later two editions. The little girl, the housekeeper, and the nanny have a different appearance.

While the fourth and fifth editions overlap in all but a few extra outfits and objects (though light and time have affected the figures differently), you’ll probably notice that the fifth edition includes some extra guests in the bottom left of the picture. These figures are from a different slot book and must have been introduced by a former owner. Besides the obvious coloring differences, they are made of much thinner paper.

Figures from other sources, replacements, and custom cut-outs were often introduced by savvy children more interested in play than collection. As a result, those who do collect slot books often find an array of outside material.

Now, with the technical exposition out of the way, what blog post about slot books would be complete without a little fun scene making?

parlor scenezzz

Young Hans loses control of the parlor while babysitting his sister Helga.

nursery scenezzz

Here little Odetta fails at quietly playing tea with her dolly and wakes the babes in the nursery.

With such a variety of backgrounds and figures slot books could potentially provide hours of imagination and fun. I, at least, had some fun making my own scenes and I hope you enjoyed learning about Nürnberger Puppenstubenspielbuch.