Roald Dahl and His Posthumous Editors: Send in the Crocodile…

Roald Dahl told painter Francis Bacon in 1982 that he did not wish to be edited posthumously. “I’ve warned my publishers that if they later on so much as change a single comma in one of my books, they will never see another word from me. Never! Ever!” he announced.   “When I am gone, if that happens…I will send along the ‘enormous crocodile’ to gobble them up.”  He had no intention of passing along control over his texts to anyone else: he would decide if editing himself was necessary and execute the job himself.

He famously characterized his audience as “much more vulgar than grown-ups.  They have a coarser sense of humour.  They are basically more cruel.”   Not everyone will agree with this (although those who protest may need to watch children play unsupervised) and even those who are sympathetic have grounds to fault him for the extent to which he stooped to engage them.  It’s fair to ask if he might have put his gifts to better use than he did, but perhaps the truth is he deployed them perfectly.

Critics have found it easier to attack Dahl’s anti-Semiticism, racism, and misogyny than  his  craftsmanship. . Yet the wild word play, tumbling energy of the prose, and ability to conjure up extravagant characters in few words are not within the powers of an indifferent or careless writer, any more than is the creation an instantly recognizable fictional world where downtrodden children overcome monstrously cruel adults.  It’s a world which recalls the rise fairy tale and Dickens, with the knock-about humor of a Punch and Judy show punctuated with the gleeful cautionary alarms of Struwwelpeter.

As the years have passed, Penguin has found its star children’s book author’s unpleasantness more problematic.  No one released a crocodile last week when Puffin Books, a division of Penguin-Random House and Roald Dahl Story Company announced that  the author’s most popular works for children would be published in new texts revised to be more accessible and inclusive, a decision made on the basis of a routine  reassessment of steady-selling older stories that contain elements likely to offend a new generation of prospective purchasers, according to Rick Behari, a Story Company spokesman.  The study began in 2020 before Netflix  purchased the Story Company to obtain the film rights to Dahl’s books in 2021.

The announcement raised as many questions as it dodged.  Not a word was said about the release dates of the new editions.  According to a British and an American bookseller I spoke with, they had no copies for sale and had no idea when the books would be shipped.  Another interesting conundrum: would the revised and original texts both be available simultaneously, or would the originals be withdrawn, following the precedent of the six Dr. Seuss picture books judged in 2021 unacceptable by today’s standards.

Yesterday Puffin retreated in the face of criticism from PEN, Sir Salman Rushdie, Prime Minister Rishi Sunak, and a host of Dahl defenders in the media.   A set of the seventeen novels in the original versions will be reissued as “The Roald Dahl Classic Collection” at the end of the year alongside “the newly released Puffin Roald Dahl books for young readers, which are designed for children who may be navigating written content independently for the first time.”  The various stakeholders in this venture seemed to be avoiding the mistake of Hachette’s  attempt to alter outdated language and gender-role stereotypes in Enid Blyton, the only other children’s writer whose popularity approaches Dahl’s.  Her “Famous Five” series was tweaked, but the publisher withdrew the improved texts some years later when it became clear that readers had not responded enthusiastically.

The Daily Telegraph published the changes detected by four staff writers after collating the 2001 and 2023 texts of ten Dahl titles. (The Telegraph also sprung the story that the sensitivity consultant  Inclusive Minds, an organization dedicated to promoting diversity and inclusion in children’s literature, was secretly engaged to edit the stories.)  Eliminating the shaming adjective “fat” was a obvious target, given Dahl’s delight in creating grotesques whose bodies are as overweight as their personalities are repellent.   In the passages devoted to Augustus Gloop in Charlie and the Chocolate Factory,  the word  “fat” no longer appears, “enormous” having been substituted for it.  The comparison of his face to “a monstrous ball of dough with two small greedy curranty eyes” now reads simply a “ball of dough.”

Perhaps these smallish changes would be improvements if the rest of the passage had been carefully edited as well, but his mother still tells the journalists that “He eats so many candy bars a day that it was almost impossible for him not to find one.  Eating is his hobby.”   He still steals down to the chocolate river and kneels “scooping hot melted chocolate into his mouth as fast as he could.”   “Deaf to everything except the call of his enormous stomach” now reads “Augustus was ignoring everything” as he still sprawls down “full length on the ground with his head far out over the river, lapping up the chocolate like a dog.”   How many readers, regardless of age, will fail to agree with the Oompa-Loompas when they sing that  Augustus Gloop is a “great big greedy nincompoop”  by the time he blocks the pipe?   Will the  ninety-year-old Sir Quentin Blake be asked to redraw his two illustrations so that Augustus no longer personifies gluttony?   And Penguin is powerless to soften the even more hateful representation of Augustus Gloop in Tim Burton’s film, which leaves nothing left to the imagination and reinforces distasteful stereotypes of Germans.In The Witches, the edits in the scene where the grandmother teaches the little boy how to tell a witch from a real woman has received a good deal of publicity.  When the grandmother explains that  a real witch is bald and conceals her bare head under an expensive wig, the boy no longer responds with “Horrid.”  His suggestion that he’ll pull the wig off is flatly rejected.  “Don’t be foolish,” she says.“You can’t go round pulling at the hair of every lady you meet, even if she is wearing gloves.  Just you try it and see what happens.”  This has been struck and replaced with “There are plenty of other reasons why women might wear wigs and there is certainly nothing wrong with that.”   Would the grandmother, an old Norwegian witch hunter say anything like this in the middle of revealing her secret knowledge about these diabolical creatures to her grandson, who is completely enthralled?  Was the intention to remove triggers for women stricken with aleopecia or cancer?  By the way, why wasn’t the grandmother’s dirty of smoking “foul” black cigars that “smell of rubber” eliminated?

If the revisions were supposed to neatly and unobtrusively excise offensive elements from Dahl without significantly altering the ethos, then the exercise was indeed a success, although a Pyrrhic victory, because largely cosmetic changes were not enough to dismantle his fictional world. Parents made uncomfortable by his nastiness may feel pressured to introduce their children to the books because they rank among the classics of children’s literature for the moment.  But if the stories are not consistent with their values, they can vote with their pocketbooks or library cards.    A classic for children does not live forever, but has a life span, contrary to received wisdom.  When it no longer finds an audience, it will go out of print.  As Philip Pullman suggested, let Dahl’s books run their course and in the meantime encourage children to explore the works of other better writers who are not household words..  There may be no perfect solution to this conundrum, but for my money the home is a better place to ban or censor books than the publisher’s offices.

 

 

 

 

 

Banned Books: Dav Pilkey’s Adventures of Ook and Gluk, a Post-Mortem

Dav Pilkey signing books for fans.

Dyslexic and disruptive as a boy, Dav Pilkey has great sympathy for children who find learning to read overwhelming.  He prefers a visual format like the graphic novel because the disaffected and discouraged are more likely to be engaged.  Allowing children to read what they want with minimal adult interference strikes him as better in the long run than not reading at all. If that means the classics are not starting point, so be it.  Giving those kids wild stories flush with potty humor and phonetically spelled dialogue supposedly written by bad boys George Beard, who is Black and his white best friend Harold Hutchins, has made Pilkey a best-selling author.

Pilkey drawing his most famous character, Captain Underpants

How he tells the stories he invents is as controversial in some circles as they are beloved in others.  His most famous series of graphic novels, Captain Underpants, has made the American Library Association’s banned book list several times.  But none of Pilkey’s forty-odd books have been withdrawn until this spring when The Adventures of Ook and Gluk Kung-fu Cavemen of the Future was challenged. Many of the accounts in the media presented similar versions of the story without raising questions or adding new information, even though the issues were more complicated than they reported.  Links to most of my sources are inserted in the text.

This spring Billy Kim’s two children, both huge Pilkey fans, brought home from the public library The Adventures of Ook and Gluk, which was originally published by Scholastic in 2010. The story tells how best friends Ook and Gluk stop a predatory twenty-first-century corporation from stripping  the prehistoric world of its natural resources, thanks to learning kung-fu from Master Wong in 2222 A. D.   As a Korean-American, Kim was offended by the portrayal of Asians in the book and when his attempts to air those objections with Scholastic seemed to be going nowhere, on March 22, 2021 he wrote a Change.org petition, “Scholastic Needs to Apologize for Publishing a  Children’s Book Full of Racist Imagery,” signed with his initials.  The problems were the portrayal of  Asian characters with dashes for eyes and the proverb-spouting Master Wong character.  Kim’s description of Wong is correct but doesn’t take mention that  Master Wong  saves the friends from capture by Goppernopper operatives or that he is the only one who can explain why the world will be saved when J. P. Goppernopper obliterates his ancient ancestor Chief Goppernopper.

Kim called on the author and publisher to take the following steps.  1. Make public apologies taking full responsibility for failing to address the racist content.  2. Scholastic should alert librarians and educators about the book’s problems so informed decisions can be made about its future circulation.  3. Donations should be made to organizations whose missions are to combat racism and promote diversity.  Taking all three steps would not, in his opinion, reserve the harm already caused by Ook and Gluk:  “Every child who has read this book has been conditioned to accept this racist image as okay or funny.  It is this type of passive racism that has contributed to the continued hate and prejudice experienced by Asian Americans on a daily basis.”  It is surely no coincidence that Kim took action in the wake of  March 16th’, when a twenty-one-year-old white man killed eight people, six of them Asian-Americans, in three Atlanta-area spas.

He reached out again to the publisher on late on March 22 and when he did not receive an immediate response, assumed he was being ignored.  Dav Pilkey and Scholastic agreed immediately after learning about the petition to halt the book’s distribution, according to Pilkey’s wife and business partner Sayuri. An  undated notice on Scholastic’s News Room page announced that as of March 22 domestic and international orders for Ook and Gluk would no longer be fulfilled, the existing inventory recalled, and references deleted from the website.

Pilkey quickly invited Kim to a Facetime meeting on the 25th  Immediately after their conversation, he wrote and posted an apology on his You Tube channel.  He explained that his intention had been to “showcase diversity, equality and nonviolent conflict” (Ook is white, Gluk Black). He now realized the plot depended upon “harmful racial stereotypes and passively racist imagery.”  Pledging to do better, he announced that he and his wife would donate the equivalent of the advance, the previous ten years’ worth of royalties, and future royalties to organizations that “provide free books, art supplies, and theater for children in underserved communities; organizations that promote diversity in children’s books and publishing; and organizations designed to stop violence and hatred against Asians.”

After his meetings with the publisher and author, Kim updated the petition with information about outcome. By waiting to do this, Kim allowed the impression to stand that Pilkey was uncooperative, which Sayuri Pilkey states was untrue and unfair.  She defended her husband as acting out of the desire to make the incident a teaching moment and having a long-standing commitment to supporting groups serving minority children.  She also pointed out that he demurred from mentioning the involvement of Asian editors on the project,  receiving positive feedback from her and Elaine Oh, director of “We Need Diverse Books,”, or that Kim’s was the first complaint in eleven years.

The major points in contention addressed by March 29th,  due partly to Pilkey’s acceptance of constructive criticism and Scholastic’s quick actions, a potential public relations disaster was averted with greater sensitivity than had objections swirling around  Ramin Ganeshram’s A Birthday Cake for George Washington (2016), Emily Jenkin’s A Fine Dessert (2015), and Arthur C. Gackley’s (aka Robert Staake), Bad Little Children’s Books (2016).  An undated statement, “We Stand in Solidarity with the AAPI Community,” was inserted at the head of the Scholastic splash page.  The Ook and Gluk Wikipedia page was updated by someone with the information about Scholastic halting distribution, but by then the news cycle had already moved on.

Some traces of the cavemen have yet to be sent back through the time portal.   Scholastic has taken down the Ook and Gluk page and related curriculum but as of today visitors can find out about the story on the Kids Book Clubs  or download a maze puzzle with Master Wong.   Want to learn how to talk like caveman?  Download the primer of Cavemonics and annoy every grown-up in ear shot.   Pilkey’s official site still features an Ook and Gluk “Adventures Never End when You Read” coloring sheet in the “Fun Stuff” section.  By far the web source with the most material is the Captain Underpants “The Epic Tales Encyclopedia” Wiki, operated by Fandom.com.  “Characters” can be searched for “Ook” or “Gluk”  Articles come up, with all the links live, which is the only way to access information about Master Wong, Chief and J. P. Goppernopper, who do not have their own articles.   As of today the wiki makes no reference to the recent incident.The media missed one important angle worth considering.  The Adventures of Ook and Gluk was on the best-sellers’ list for 33 weeks, Kim’s petition stated, which was probably intended to show that the book reached a wide audience and had considerable potential to shape attitudes and values.  The uncontextualized statistic is somewhat misleading without the back story.  In 2010 Ook and Gluk was slated as the second spin-off mini-series from Captain Underpants, The Adventures of Super Diaper Baby preceding it in 2002.  It was supposed to be the first of a four-volume deal.  The print run was set at a million copies.  Its first week, Ook and Gluk was second on the New York Times hardcover graphic novel best-sellers list and  first place for the next six.   For the remaining 26 weeks it made the list, it was presumably not in the top two slots.  While the sequel, The Adventures of Ook and Gluk Jr. Cave-Kids in Outer Space, was announced on page 170 of the first book, it seems to have languished in “development hell” for years until quietly cancelled, without notifying the fan base.  It sounds as if Ook and Gluk had not performed well enough to go forward, being the only Pilkey concept for a series–Captain Underpants, Dog Man, Dragon Tales, Dumb Bunnies, Ricky Ricotta’s Mighty Robot, and Super Diaper Baby—that did not go into multiple titles.  From this perspective, it was a bit of good luck that Ook and Gluk was challenged: if Scholastic had to sacrifice any title to protect the Pilkey brand, this was the one.

And the public?  Not that many expressed support for or outrage against the author, if these two unscientifically selected samples are at all typical.  Of the 289 people signing Kim’s petition, eleven left comments, all but two with Asian last names.  “Boo” razzed Meng Cheng. “It’s self-explanatory,” said Alan Lee.   Abbie Rindfuss commented, “I teach 2nd graders and the more educated I become on these issues the more we can ensure these kids grow up Anti racist, more compassionate and empathic adults. I stand against Asian hate and all groups that have been marginalized.”  The contributors to the thread  on Technodrome Forums, a discussion group for Teenage Mutant Ninja Turtles fans, had different takes.   Goldmutant was not a huge Pilkey fan: “A lot of books are off-the-walls, satirical, and low-brow. It’s his style.”  IndigoErth mused, “I wish the info was clear what the actual misstep is in the book. Esp if it was a guy of Korean heritage, not Chinese, that found issue with it. Maybe there are stereotypes they didn’t want to repeat in the article (?), but not saying directly what the issue is just lets people go into a rage over another book being “canceled” and not knowing what the real issue is. Because only mentioning that the characters meet a martial arts instructor who teaches them kung fu and about Chinese Philosophy doesn’t sound like the actual problem.”  Jester thought Kim sounded like “a male Karen” and seem to have doubts whether a petition signed by than 300 signatories should have had the power to suppress a book.

Why, who, and how many are enough sway the publisher of an author who is no stranger to controversy to take a title off the market?   That’s a problem that deserves far more careful consideration as the trend to challenge children’s books develops in the future.

Pilkey with his fans.