McLoughlin’s Jolly Jump-Up Series: Books that Move

“Goodbye to the Martians” pop-up from The Jolly Jump-Ups Journey Through Space.Springfield, Mass.: McLoughlin Bros., c1952. (Cotsen 586)

We all know what a book is, don’t we?

A collection of printed or hand-written pages, bound together with some sort of covers, be they hardback or paper wrappers of some sort, right? And definitely something meant to be read or perused (in the case of picture books or volumes collecting illustrated plates).

But a few weeks ago here on the Cotsen blog, we looked a genre-bending variation on the general theme of a children’s book: an interactive musical toy, which combined (simplified) musical scores with words, bright color-process illustrations, and a mini musical instrument: read, perused, and played upon.

This week, I’d like to tell you about another variation on the theme, a type of “moveable” book, which also defies our normal expectation of a book as essentially a two-dimensional object: pop-up books.  As the name implies, pop-up books make use of carefully-folded cardboard or paper (that’s thick enough to stand up), which then “pops up” to reveal an illustrated scene when the pages are turned. (Illustration is key — a pop-up book with printed text alone generally wouldn’t very interesting.)

One of the pop-ups in Robert Sabuda’s Winter’s Tale. New York: Little Simon/Simon & Schuster Children’s Pub., c2005. (Cotsen 102263)

In terms of historical development, late nineteenth century paper-engineered mechanical books by Lothar Meggendorfer (1847-1925) are often regarded as forerunners of moveables and pop-ups. Meggendorfer’s work was not aimed at children, although children certainly do delight in seeing them — and a lucky few probably did get to actually manipulate these fairly pricey publications at the time.  In terms of recent pop-ups for adults and children of all ages, some of Robert Sabuda’s work comes to mind, Winter’s Tale, for instance. But the genre usually seems to be aimed at children, who delight in the bright illustrations and the non-static, interactive aspects of pop-ups.

Chromolithographed cover of The Jolly Jump-Ups & their New House. Springfield, Mass.: McLoughlin Bros., c1939. (Cotsen 12945)

The bright colors of chromolithography were certainly an important part of the visual appeal of children’s pop-ups, which became major items in the inventories of England’s Ernest Nister and America’s McLoughlin Brothers, both of whose work is very well represented in Cotsen’s collection.  Nister’s chromolithographed books were generally printed in Bavaria or Germany (thus carrying on Meggendorfer’s legacy), while McLoughlin’s books were first printed and assembled in the firm’s Brooklyn production facility, in the days when Williamsburgh was a gritty manufacturing, not a trendy boutique and art center. After being sold to Milton Bradley, the McLoughlin imprint changes to “Springfield, Massachusetts,” the location of the parent company. (Thanks to technological developments in the late nineteenth- and early twentieth centuries, chromolithography, which had originally been a printing process for plates and art book reproductions, became commercially viable for cheap, children’s books — McLoughlin’s stock-in-trade).

The Jolly Jump-Ups series list (from rear cover of The Jolly Jump-Ups Journey Through Space) (Cotsen 586)

McLoughlin Brothers was a real pioneer in mass-produced, relatively inexpensive color-printed materials for children, and the firm’s output included paper toys, board games, all sorts of novelties, and elaborately-cut paper Valentine’s Day cards.  The clever paper engineering in pop-up books was thus a natural for them.  One of their earliest pop-up books was The Jolly Jump-Ups and their New House, of which Cotsen Library has two copies, both marked “copyright 1939,” but with one bearing the text “patent applied for” above the copyright mark and the other noting “trade mark” after the title words “Jolly Jump Ups.”  “Jolly Jump Ups” was McLoughlin’s title for this series of pop-up books, whuch eventually included eleven titles, and the “patent applied for” label indicates how proprietary McLoughlin was about their pop-up paper engineering.  (This cover variation between what otherwise looks like identical editions, exemplifies an aspect that makes McLoughlin publications so tricky to catalog or identify with certainly — especially in view of the frequent lack of a publication date on many of their other books, which the firm often reissued over and over again over the years, sometime with the same inventory number noted and sometime with different ones.  Are these two copies of New House from two different editions printed at different times, or part of the same edition  — what bibliographers often term “the same setting of type” — with “just” minor printing variations on the cover, perhaps just “stop press” changes made to reflect a change in patent or trade-mark status? )

“Moving Day” – Pop-Up #1 (Cotsen 12945)

Take a look at the cover of The Jolly Jump-Ups and their New House.  It’s a virtual collage of all the idealized aspects of small-town or suburban life that you could imagine!  Packed together are happy children playing, a boy on his bicycle, a horse-drawn flower-seller’s cart, a pretty girl in a princess dress buying some flowers, a delivery van, and even an organ grinder and his monkey.  In the background, a flashy car drives in front of brand-new subdivision housing, with the Jump-Ups’ large, brand-new house looming large on a hill. It’s hard now not to find this jumble of so many sentimentalized features a little over the top, but perhaps McLoughlin Bros. thought children needed all the cheer they could get in the dark days of 1939, when war had just broken out?  Sentimentality and nostalgia for an idealized past were important aspects of many wartime stories for both children and adults.

The pop-up pages inside the book continue in this cheerfully idealized vein, depicting the perfect house, the perfect sunny day, the perfect happy family, lots of good wholesome fun… And despite the fact that the book has quite a bit of text, it’s really the color-rich pop-up illustrations that make a vivid impression and bring the story to life.

Lots to do — but no mischief afoot! (Cotsen 12945)

Family time in the evening “children’s hour” (Cotsen 12945)

Copyrighted some ten years later, the 1948 Jolly Jump Ups ABC Book features a cover of happy children presented as fancifully-manipulated lottery figures.  Quite a range of fun activities are displayed.  I particularly like the fact that P and R are playing with phonograph records (along with Q) and that S is in the sand-box (along with T, U, and V), but perhaps I’m reading too much into this?

S is for Sand-box?  Cover of The Jolly Jump Ups ABC Book, featuring children as lottery figures. Springfield, Mass.: McLoughlin Bros., c1948. (Cotsen 19276)

The actual pop-pages inside the book take a different pictorial tack though, using familiar illustrative objects for each letter of the alphabet: A is for child artist, C is for clown, T is for turkey, etc.  In addition, each letter is chalked on a recurring blackboard backdrop, both in capital letters and cursive writing (remember that?) and provides the object of short, four-line poems in the manner of many earlier alphabet rhymes.

And S is for Saw, T is for Turkey, U is for Umbrella… (Cotsen 19276)

Pop-up depiction of the letters: A is for Artist… (Cotsen 19276)

The illustrative objects seem to be an eclectic, free-associative combination, and at least one of the juxtapositions seems portentous, perhaps unintentionally.  Does the “sharp saw” leaning on the turkey somehow suggest the poor bird’s Thanksgiving fate?

The Jolly Jump-Up Series includes the Jump-Ups at the Circus, … On the Farm, … At the Zoo,At the Circus, and … On a Vacation Trip, when they visit Washington, DC, West Point, and the Grand Canyon.  But, without question, my favorite of Cotsen’s books in the series is The Jolly Jump-Ups Journey Through Space, copyrighted 1952, a real evocation of the era when “outer space” and the idea of humans traveling into space really took hold of the public’s imagination.  (As context, Sputnik was launched in 1957, the first Earth-orbiting satellite, transmitting radio signals back to Earth, a landmark event in the furious competition between the USA and the USSR to be “first” in the various aspects of space exploration.)

The text is presented in the narrative frame of a series of reports transmitted from “Station S-C-I-E-N-C-E radio and T.V., located in the Inventagon,” which describibe the Jump-Ups’ voyage to Mars. As such, the text is longer and perhaps more imaginative than that found in any of the other books in the series.  But, once again, the illustrations really steal the show and make dynamic use of color-process-printing in the pop-up format.

Up, up & away in a spacecraft from Jules Verne… (Cotsen 586)

“Set for Mars” – The Jump-Ups & the 1952 media. (Cotsen 586)

In the book’s first pop-up illustration, the Jump-Ups (traveling as a family, just like the Space Family Robinson) pose for the press.  A veritable catalog of 1950s clothing and then-state-of-the-art media technology is set against a futuristic backdrop that seems to belong to a very different world.  In the second pop-up, a spacecraft more akin to something from Jules Verne than even the most fanciful 1950s mock-ups, blasts off against a beautifully-rendered sunrise.  The ship’s fire-red blast-off plume is vividly done, and the its horizontal trajectory dramatically cuts across the rectangular plane of the illustration and perhaps even presses up against the envelope of the book’s “two-dimensional” rectangular plane.

Let’s take a closer look at the colors and details:

Space Ship away … in a fiery exhaust plume. (Cotsen 586)

Once on Mars — which looks like a cross between the enchanted wood of A Midsummer Night’s Dream and the Grand Canyon (which the family had visited in their Vacation Trip pop-up book) — the Jollys meet friendly Martians, who look a lot like fairy sprites or the “little green men” of Martian lore.  And of course, they get back to Earth safely.  But how? Take a look the illustration!  Did they fly home with wings?  No, as the narrative below informs us (which I’ve cropped out here in hopes of better showing the illustration), the children have used their “spectrachutes,” a gift from the Martians, and ask their parents to safely land the spaceship.  Some aspects of the relation between parents and kids never change, do they?

Floating down to Earth via “spectrachutes,” a Martian gift. (Cotsen 586)

On Mars, with friendly Martians, taking lots of vacation photos. (Cotsen 586)

The Jolly Jump-Up Series must have been popular with children or — at least their book-buying parents — since the books were in print for well over ten years, and the number of titles in the series continued to expand during that time. The popularity of the Jump-Ups Series is also documented by several McLoughlin Brothers catalogs from the 1940s, copies of which we have in the Cotsen collection from McLoughlin’s own publisher’s archives”.  The series is often the lead item in a catalog, and a four-page 1947 Price List touts the “The New Jolly Jump-Ups,” in addition to listing the well-known series titles. But what became of popular books?

Publication of the series ceased, not because it fell out of favor with child readers, but rather due to hard realities of business financials.  Milton Bradley shut down publication of McLoughlin Brothers titles some time after the end of World War I; in 1951, Julius Kushner, a New York toy manufacturer, bought the trademark and reissued the Jolly Jump-Ups for a few years until some time about 1954.  So The Jolly Jump-Ups Journey Through Space seems to have been something of a last hurrah for McLoughlin publications, and, indeed, its 1952 copyright date makes it quite possibly the last-issued McLoughlin publication in Cotsen’s collection.

Gone but not forgotten, the Jolly Jump-Ups pop-up books represent an important phase in American children’s book publishing, particularly in terms of “interactive” books or print items that push the envelope of what a “book” can be. So apart from sharing delight in the color-printing and ingenuity of pop-ups, I invite you to to use the Jump-Ups as an invitation to think about questions like, “What is a book?” and “What is it that a book can, or cannot, do”?

Cover of The Jolly Jump-Ups Journey Through Space (c1952) (Cotsen 586)

Nursery Crime! Sparrow Tells All about Cock Robin Murder!

Cock Robin, the tale of a murder without a motive  is one of the most famous English nursery rhymes and its text has been a showcase for many gifted artists.  Some very fine watercolors for the illustrations to a John Harris Cock Robin were up for grabs at the Sotheby’s New York December on-line auction of artwork for children’s books.  Harris, the successor to the Newbery firm, was a pioneering picture book publisher and the Cock Robin in the celebrated Cabinet of Amusement and Instruction series of the 1820s, is one of the most famous. The drawings in the Sotheby’s sale were not for this edition, but even so I was concerned they would catch more eyes than mine.  With a trove of nearly three hundred drawings for Harris children’s books in Cotsen, I was very keen to add them to the collection.  Cotsen turned out to be the only bidder, so the six drawings are safe in Firestone, thanks to the generous support of the Friends of the Princeton University Library.

After unpacking them, I went to the vault to reconfirm the attribution and discovered instead that the drawings were “not as described,” which is code in the  antiquarian book trade for “wrongly cataloged.”   The drawings were too lovely to return (to the right is the one of the pipe-puffing owl tolling the bell), so the only alternative was to cross my fingers and go in search of the book they did illustrate.  The mystery was unraveled quickly, thanks to three gems from the collection of Marjorie Moon, author of the Harris bibliography.

The drawings are for an 1808 Harris pamphlet that survives in just four copies:  The Tragi-comic History of the Burial of Cock Robin; with the Lamentation of Jenny Wren; the Sparrow’s Apprehension; and the Cuckoo’s Punishment.  The title page spread  is on the right below and the drawing for the frontispiece on the left.  Look closely and you’ll see that the engraver of the frontispiece edited out the blood pooling underneath the robin in the watercolor.

 

 

 

 

When I started matching up drawings with the passages they represent, it became clear that the Tragi-comic History was faithful in its fashion to both of the traditional nursery rhymes about the robin’s death and its marriage to the wren.  Take a second look at the title page spread.   The frontispiece depicts the grieving widow Jenny Wren, which is a departure from the death and burial of Cock Rbin where the wrens are the pall bearers and the dove chief mourner as the robin’s “love.”  On the other hand, Jenny’s role in the Tragi-comic History is consistent with the title page declaration that the pamphlet is a sequel to the Harris’s 1806 gay two-part retelling of the rhyme about the union of the robin and wren, The Happy Courtship, Merry Marriage and Pic-nic Dinner of Cock Robin and Jenny Wren.

The Tragi-comic History  departs from the prequel by the third stanza, when the birds “lug in” the sparrow to be punished for “his sin.”  Notice how the owl secures the cord around the sparrow’s neck with a stout staff.  (What bird has concealed itself in the hollow tree trunk to the right?)  Stanza four reveals that the author of TheTragi-comic History conflated the traditional rhyme of Cock Robin’s death and burial with the Harris retelling of the marriage and, more importantly, devised a water-tight alibi for the sparrow’s crime that exonerates him of accidental manslaughter.

The sparrow pleads for mercy, saying he has been unable to eat since “shooting in defence / Of Jenny Wren, Bob’s wife, / He’d sav’d her innocence, / But robb’d his friend of life.”  In order to understand exactly what happened, we have to backtrack to The Happy Courtship, Merry Marriage and Pic-nic Dinner.  Here is  Robin, sporting a very jaunty plumed hat, walking his blushing bride to church.

The happy couple exchange vows with Parson Rook presiding.

Friends of all species bring dainties to the feast and dog Tray’s offering is a bone with plenty of good meat for the picking.

The cuckoo, that “wicked elf,” disrupts the festivities by trying to tumble the bride.

Still inflamed by “her charms” in The Tragi-Comic History, the cuckoo had the audacity to visit Jenny in the nest and try to “seize a kiss” when he knew her husband was away.  Seeing the wren in distress, the sparrow, “aimed at Wantonness,/ But hit Fidelity,”   being a bad shot. Now that the birds know the whole story,  “on the culprit they fell,/ With talons, wings, and beaks,/ and drubb’d him very well,/ With scratches, slaps, and pecks.”  The climax of the poem (and prelude to the robin’s funeral) is the invention of The Tragi-comic History’s author.

A word about the artist is in order.  The drawings are attributed to Irish-born Victorian painter William Mulready(1786-1863).  In the nineteen teens, he was studying at the Royal Academy and partly support his young family of three children by designing illustrations for the children’s publishers Harris and William Godwin.  The drawings for The Tragi-comic History are in the same style as Mulready’s better-known ones for another fanciful poem about partying animals, William Roscoe’s The Butterfly’s Ball and Grasshopper’s Feast (1806).

Back to our story… After the sparrow is pardoned, the swallow delivers to every bird an invitation to the “obsequies of their dear worthy friend.”  Unfortunately, only one of the three illustrations for the burial are here: the one of the owl ringing the bell (shown above).  The invitation scene and the one of the robin’s body being borne to the grave with the jay, magpie, dove, and pigeon flying over it with the pall are missing.

The grieving widow returns to her “uncheering home” only to find herself subject to the unwelcome attentions of yet another suitor, this time the “vain and smart” Goldfinch all in scarlet and gold  (he had been attentive during the wedding).  Jenny Wren being no Lydia Bennett, neither his bold uniform nor his “sweet love-tales…could not gain her heart.”  

Thank heavens in the little republic of children’s literature, it is possible with some close reading to establish the facts and nothing but the facts about this famous nursery crime…