“The Beginning, Progress and End of Man:” Rare Harlequinades of Emblems Acquired

The title page of the J. Deacon edition, a recent purchase by Cotsen, is printed parallel to the folds of the harlequinade. Adam is wearing a fig leaf. (Cotsen unprocessed)

Among the earliest moveable books are harlequinades, whose illustrations metamorphose when the flaps at the upper and lower edges are opened up and down.  The most familiar examples illustrated key scenes in popular pantomimes staged in the late 1760s and early 1770s and a list of these “turn-ups” appeared in the 1775 catalogue issued by print seller Bennett and Sayers, where they were described as “moral and instructive Emblems for the Entertainment of Children” rather than promoting them as the novelties they were.

Calling them “emblems” might have been a tactic to reassure prospective customers that turn-ups  extracted morals from plays regarded as less than improving. This language may also alludes to their sober ancestor that had no connection with the stage, The Beginning, Progress and End of Man, a small illustrated collection of  emblems or “speaking pictures” from the 1650s.  The license of May 30 1650 called it  “a small tract of several foulded pictures…in verse.” Probably written to fit the panels and flaps, neither the illustrations or verse was polished enough to get the attention of print curators or literary critics.  Nevertheless, it has  survived (see below), while the Sayers edition,  “Adam and Eve,” the title presumably taken from the first panel’s subject has not.

Cotsen has acquired another early edition of The Beginning, Progress and End of Man at the  Justin G. Schiller Ltd. Sale at Heritage Book Auctions in Dallas, Texas  December 16 2020.   It is the stated third edition of the text in five panels and the only one with contemporary hand-coloring.   The five  metamorphosing subjects are Adam (to Eve, to mermaid), Abel (to Abel, to Cain killing Abel), the lion (to griffin, to eagle and child) the youth (to heart, to money bags), and man (skeleton).  The block of the rampant lion faces right and has the face of a man that could be Charles I..  Below  is the back of sheet with all the flaps open, followed by a shot of the other side with center five images visible.Dating the Cotsen copy more precisely than between 1671 and 1704 is not possible, given the available information about the publisher.  Two J. Deacons traded from the Angel in Gilt spur street.  The publisher could be either  Jonah Deacon, a broadside ballad monger, who teamed up with P. Brooksby,  J. Blare, and and J. Back to undercut the five Ballad Partners, or John Deacon who also dealt in cheap print from the Angel as well as the “Rainbow, Holborn, a little above St. Andrews Church.”  For now not possible to assign priority to this or the J. Deacon edition at the Bodleian Library


The Beginning, Progress and End of Man has only begun to attract attention within the last fifteen years.  Malcolm Jones reproduced the British Library’s 1650 edition with flaps closed and a transcription of the text in The Print in Early Modern England: An Historical Oversight (2010) as an early example of “lift-the-flap” pictures.  He correctly connected it to the better known genre of anatomical sheets, but passed over its ties with emblem literature for children.  It seems to have been unknown to the authors of  classic studies on  17th-century English children’s books like William Sloane’s 1955 bibliography, Warren W. Wooden’s Children’s Literature of the English Renaissance (1986), and  C. John Sommerville’s The Discovery of Childhood in Puritan England (1992).

Jacqueline Reid-Walsh’s articles and monograph Interactive Books: Playful Media Before Pop-ups (2018) on the long history of genres like the harlequinade which are hybrids of books, toys, and games, has put Beginning, Progress, and End of Man on the map. The union catalogue on her website Learning as Play: An Animated, Interactive Archive of 17th– to 19th-Century Narrative Media by and for Children has the most complete census of surviving copies: the one in four panels published by B. Alsop and T. Dunster (1650) at the British Library in the Thomason Tracts and at Pennsylvania State University Library; the five-panel E. Alsop and T. Dunster edition of 1654 at Harvard; and  the five-panel J. Deacon edition ca. 1688  purchased by antiquarian Anthony à Wood at the Bodleian Library.   The details of the Cotsen copy will be sent along shortly.

Reid Walsh’s research also shows that The Beginning, Progress, and End is an intriguing but little understood text that must have been wider circulation than the census of printed editions can possibly would indicate. We know this because of the survival of manuscript copies made by boys and girls in England, North America, and Scotland, none of them labored copies, all of them individual as their creators, who might be considered outsider artists…

Elizabeth Winspear’s four-panel version with a polka-dotted lion (Lisa Unger Baskin Collection, Duke University Library).

A Scottish boy’s handiwork from the 1820s.   His lion’s eyes seem to glow.  The bouquet is entirely his.   The baby in the eagle’s claws in the detail below is particularly well-dressed. (Cotsen unprocessed manuscripts)

Marks in Books 9: Daydreaming Boys Draw in Their Schoolbooks

Cotsen 1638.

Many copybooks do not look especially interesting, until you go through them carefully page by page.  This one is tacked into a raggedly limp leather wrapper is a case in point.   It was made by a David Kingsley of Rehoboth, Bristol County, Massachusetts between 1797 and 1799.  Much of the contents consist of proverbs, precepts, and sets of words copied out doggedly line after line after line after line.  David signed every single page, one, two, three, or four times, usually in different places, perhaps at his teacher’s bidding.  An undated signature “Mary S.” was written in a different hand was  in the upper right hand corner.  Perhaps she was responsible for the great looping scribbles on top of David’s writing…

Cotsen 1638.

David’s copy book looks like a textbook demonstration of how rote instruction deadens children’s souls and stifles their curiosity except for the page he filled with an illustration of a two-story building with two doors and six windows.  Snaking down the left-hand margin is “David Kingsley made this house.”  David’s source of inspiration came from somewhere other than the facing text on the  comparisons of measures and a practice word problem.  Nor does the copy below it have anything about houses: “Wonce more the year is now begun David Kingsley This Second day of January 1799 the Shool Book of David Kinglsey of Rehoboth February 11 day 1799.” . Perhaps it was supposed to be the home of the “gallant female sailor” the subject of the ballad written on the back of the leaf…    David’s drawing is undated so we cannot know when or where he drew it. At school, when he should have been concentrating on finishing his lesson?   Or somewhere else when he was free to design a house in which he would like to live when a man grown.

To look through the entire copybook, click here

Cotsen 52980.

Cotsen 52980.

Cotsen 52980.

Seventeenth-century school master Edward Young’s The Compleat English Scholar in Spelling, Reading, and Writing (1726) was in  a fifty-second edition by 1752.  Cotsen has the only copy of the twenty-seventh edition of 1726 and it belonged to a Lumley Tannat, who may be the child baptized on the eleventh of July 1726 in Saint Dunstan’s in Stepney, London.  He wrote his name multiple times on the book’s preliminary pages but without a date, a  common but annoying habit of children centuries ago.   Of course they had no idea that people nearly three hundred years later would want to be able to calculate their age when they used the book.   On the final blank page Lumley put his name and doodles.

The sketches of boats seem to be preparatory drawings for his masterpiece on the rear board, which even with the book in hand is quite difficult to see unless the light is just right.  Lumley’s ship has one mast, carved figurehead on the bow, gunports for the artillery, two flags.  Was he intensely bored by the lessons, which were mostly drawn from Scripture?  Would he have rather been reading Defoe’s Robinson Crusoe (1719)?Was he dreaming of going to sea in defiance of his father’s wishes to find his a place with a merchant?

Not all of the marks pupils put on bindings are legible, by the way, and they are far more common than drawings of ships of the line or houses. The front board on this book appears to have been poked decoratively with a pen knife, an essential part of a pupil’s academic tool kit in the days of quill pens. How exactly this binding got in this state I cannot guess, but scenarios with small boys, a handy sharp object, and a book bound in leather are easy to dream up.  But then again maybe this is a girl’s handiwork.

Cotsen 362.

Cotsen 362.

Children should not always be blamed for the marks on bindings. Booksellers’ marks can be distinguished easily enough from those children make.  It’s not at all unusual for prices to be written at the head of the paper wrappers on pamphlets.  It’s less common to find such marks on books bound in boards.  The back board of Cotsen’s copy of the 1791 twentieth edition of James Greenwood’s London Vocabulary  has both a paper label identifying it as a copy of the “London Vocabulary with Pictures” and note in ink on the canvas  that it is in two languages.